Перевод текста песни Dernier Soupir - Merzhin

Dernier Soupir - Merzhin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dernier Soupir, исполнителя - Merzhin. Песня из альбома L'intégrale, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.07.2016
Лейбл звукозаписи: Adrenaline
Язык песни: Французский

Dernier Soupir

(оригинал)
Il n’aurait pas fallu beaucoup de temps
Et j’aurais vécu plus avant
Un peu de chance, de cadence et de démence
Vous auriez pu me faire défense
Seulement vous m’avez oublié
J’ai perdu ma vie, mes sens, j’ai sombré
Trop tard, j’ai vu l’acier décoller
Bien à vous ma tête s’est envolée
Longtemps, comme un diable, j’ai combattu
Mais je n’ai pu abuser de cette vertu
L’ennemi, de mon chef, s’est emparé
Sûrement pour en faire un… joli trophée
Comme une rivière mon sang a inondé
Leurs mains salies sans aucun regret
Une dame en noir m’a fait frémir
En me soutirant mon… dernier soupir
Oh dernier soupir
Ma carcasse au soleil s’est mise à pourrir
Attendant les vautours pour la rafraîchir
J’ai scruté mon corps inerte et vide
Avant de m'élancer, pur et avide
J’ai plané sur une route pure et cristalline
Pensant au chagrin de Mitrilin
Cette fleur à peine éclose, déjà tourmentée
Par le cruel plaisir du joug guerrier
Pour moi un monde satin s’est entrouvert
J’ai oublié très vite le goût amer
D’une défaite à qui j’ai fait créance
De tous les droits de mon existence
Cette vie-là était bête à mourir
Aujourd’hui je n’suis plus «en devenir»
Devation m’a pris comme son enfant
Ce qui vous fallait c'était perdre mon temps
Oh perdre mon temps
Un peu de chance
De cadence
Et de démence
Et de démence
Un peu de chance
Et de cadence
Et de démence, oh…
De démence
Un peu de chance
Et de cadence
Et de démence, oh…
De démence
Un peu de chance
Et de cadence
Et de démence, oh…
De démence

Последний Вздох

(перевод)
Это не заняло бы много времени
И я бы прожил дольше
Немного удачи, ритма и безумия
Ты мог бы защитить меня
Только ты забыл меня
Я потерял свою жизнь, свои чувства, я утонул
Слишком поздно я увидел, как взлетела сталь
Молодец, моя голова улетела
Долго, как черт, я бился
Но я не мог злоупотреблять этой добродетелью
Враг сам по себе захватил
Конечно, чтобы сделать его ... хорошим трофеем
Как река моя кровь разлилась
Их грязные руки без сожалений
Леди в черном заставила меня дрожать
Рисую мой ... последний вздох
О, последний вздох
Моя туша на солнце начала гнить
В ожидании стервятников, чтобы освежить ее
Я смотрел на свое инертное, пустое тело
Прежде чем я воспарю, чистый и жадный
Я воспарил по чистой, хрустальной дороге
Думая о горе Митрилина
Этот едва распустившийся цветок, уже измученный
Жестоким удовольствием воинского ярма
Для меня открылся атласный мир
Я скоро забыл горький вкус
О поражении, которому я доверял
Из всех прав моего существования
Эта жизнь была глупой, чтобы умереть за
Сегодня я больше не «в процессе»
Devation принял меня как своего ребенка
Что вам нужно было тратить мое время
О, трачу свое время
Немного удачи
Каденс
И слабоумие
И слабоумие
Немного удачи
И ритм
И деменция, о...
слабоумие
Немного удачи
И ритм
И деменция, о...
слабоумие
Немного удачи
И ритм
И деменция, о...
слабоумие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Souriez 2016
Torche Vivante 2016
Si Tu Mens 2016
La Cour Des Grands 2016
Fanny 2016
Poussières 2012
Au Bour De La Scène 2016
Pavillons Kamikazes 2016
Ma Las Vegas Parano 2016
Poursuite 2016
Betti 2016
Nu Et Noir De Pieds 2016
Maximum 2016
Au Bout De La Scène 2016
A La Chaleur Des Missiles 2006
Des Filons Dans Nos Failles 2016
Conscience 2012
Les nains de jardin 2012
Messieurs Dames 2016
Soleil Blanc 2016

Тексты песен исполнителя: Merzhin