Перевод текста песни Dernier Soupir - Merzhin

Dernier Soupir - Merzhin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dernier Soupir , исполнителя -Merzhin
Песня из альбома: L'intégrale
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.07.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Adrenaline

Выберите на какой язык перевести:

Dernier Soupir (оригинал)Последний Вздох (перевод)
Il n’aurait pas fallu beaucoup de temps Это не заняло бы много времени
Et j’aurais vécu plus avant И я бы прожил дольше
Un peu de chance, de cadence et de démence Немного удачи, ритма и безумия
Vous auriez pu me faire défense Ты мог бы защитить меня
Seulement vous m’avez oublié Только ты забыл меня
J’ai perdu ma vie, mes sens, j’ai sombré Я потерял свою жизнь, свои чувства, я утонул
Trop tard, j’ai vu l’acier décoller Слишком поздно я увидел, как взлетела сталь
Bien à vous ma tête s’est envolée Молодец, моя голова улетела
Longtemps, comme un diable, j’ai combattu Долго, как черт, я бился
Mais je n’ai pu abuser de cette vertu Но я не мог злоупотреблять этой добродетелью
L’ennemi, de mon chef, s’est emparé Враг сам по себе захватил
Sûrement pour en faire un… joli trophée Конечно, чтобы сделать его ... хорошим трофеем
Comme une rivière mon sang a inondé Как река моя кровь разлилась
Leurs mains salies sans aucun regret Их грязные руки без сожалений
Une dame en noir m’a fait frémir Леди в черном заставила меня дрожать
En me soutirant mon… dernier soupir Рисую мой ... последний вздох
Oh dernier soupir О, последний вздох
Ma carcasse au soleil s’est mise à pourrir Моя туша на солнце начала гнить
Attendant les vautours pour la rafraîchir В ожидании стервятников, чтобы освежить ее
J’ai scruté mon corps inerte et vide Я смотрел на свое инертное, пустое тело
Avant de m'élancer, pur et avide Прежде чем я воспарю, чистый и жадный
J’ai plané sur une route pure et cristalline Я воспарил по чистой, хрустальной дороге
Pensant au chagrin de Mitrilin Думая о горе Митрилина
Cette fleur à peine éclose, déjà tourmentée Этот едва распустившийся цветок, уже измученный
Par le cruel plaisir du joug guerrier Жестоким удовольствием воинского ярма
Pour moi un monde satin s’est entrouvert Для меня открылся атласный мир
J’ai oublié très vite le goût amer Я скоро забыл горький вкус
D’une défaite à qui j’ai fait créance О поражении, которому я доверял
De tous les droits de mon existence Из всех прав моего существования
Cette vie-là était bête à mourir Эта жизнь была глупой, чтобы умереть за
Aujourd’hui je n’suis plus «en devenir» Сегодня я больше не «в процессе»
Devation m’a pris comme son enfant Devation принял меня как своего ребенка
Ce qui vous fallait c'était perdre mon temps Что вам нужно было тратить мое время
Oh perdre mon temps О, трачу свое время
Un peu de chance Немного удачи
De cadence Каденс
Et de démence И слабоумие
Et de démence И слабоумие
Un peu de chance Немного удачи
Et de cadence И ритм
Et de démence, oh… И деменция, о...
De démence слабоумие
Un peu de chance Немного удачи
Et de cadence И ритм
Et de démence, oh… И деменция, о...
De démence слабоумие
Un peu de chance Немного удачи
Et de cadence И ритм
Et de démence, oh… И деменция, о...
De démenceслабоумие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: