| Je sens la honte des promesses salies
| Я чувствую стыд за грязные обещания
|
| Lorsque je te regarde, oh ma Betti
| Когда я смотрю на тебя, о моя Бетти
|
| Tu ne dis rien tout le monde s’en fout
| Ты ничего не говоришь
|
| Tu ne dis rien tout le monde c’est pas nous
| Ты ничего не говори, все это не мы
|
| Ta richesse attirant les sympathies
| Ваше богатство вызывает сочувствие
|
| C’est bien par elle que tu dépéris
| Именно ею ты увядаешь
|
| J’ai conscience encore de notre dénature
| Я все еще знаю о нашем искажении
|
| Nous sommes les coupables de ce nouveau monde
| Мы виновники этого нового мира
|
| Ici et là, je distingue l’engrenage
| Тут и там я разбираю снаряжение
|
| 2 fois 3 fois la beauté des rouages
| 2 раза 3 раза красота винтиков
|
| Je ne dis rien, je contemple ton sort
| Я ничего не говорю, я созерцаю твою судьбу
|
| Je ne vois rien, les yeux fermés je dors
| ничего не вижу, глаза закрыты я сплю
|
| Je ne peux pas faire grand chose
| я не могу сделать многого
|
| Je tombe le voile sur mes yeux qui s’embrument
| Я опускаю пелену на свои затуманенные глаза
|
| Lorsque je pense à toi, oh ma Betti
| Когда я думаю о тебе, о моя Бетти
|
| Tu ne dis rien, tout le monde s’en fout
| Ты ничего не говоришь, никому нет дела
|
| Tu ne dis rien, tout le monde c’est pas nous
| Ты молчишь, не все мы
|
| Je vois tes gens, la violence des tyrans
| Я вижу твой народ, насилие тиранов
|
| Le son des larmes et l’odeur du sang
| Звук слез и запах крови
|
| Je ne sens rien, je suis froid, indolore
| Я ничего не чувствую, мне холодно, безболезненно
|
| Je n’entends rien, tu n’cries pas assez fort
| Я ничего не слышу, ты недостаточно громко кричишь
|
| Je ne peux pas faire grand chose
| я не могу сделать многого
|
| Je ne peux pas faire grand chose
| я не могу сделать многого
|
| Je réveille en douceur mon esprit
| Я осторожно пробуждаю свой разум
|
| Je frotte le noir de mes yeux
| Я вытираю черноту с глаз
|
| Je vois ton drame, mon silence me trahit
| Я вижу твою драму, мое молчание предает меня.
|
| Parler de toi je ferai de mon mieux | Поговорим о тебе, я сделаю все возможное |