Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MORZE, исполнителя - Mery Spolsky.
Дата выпуска: 20.09.2018
Язык песни: Польский
MORZE(оригинал) |
Do brzegu, do brzegu |
Do brzegu, do brzegu |
Do brzegu, do brzegu |
Ach! |
Zmiękły już wszystkie algi mórz |
Zwiotczały głosy syren, syren |
Pogłaskały mnie namiętnie, namiętnie |
Morska sól czyści oczodół |
Zanurzam swoje ciało w basenie z zielono-zgniłych igieł, igieł |
W nozdrzu gdzieś coś łaskocze mnie |
Źrenice do rozmiarów giganta |
Eksplozja mych obszarów |
Fatalna |
Kochanie, kochanie, kochanie |
Mrówki faraonki w orszak się formują |
Wszystko psują |
Wzdłuż mojej potylicy |
Szkicują perfekcyjny strzał |
Ał |
Abyś mógł celnie |
I dosadnie mnie zapytać |
Czy coś się zmieniło |
Czy coś się zmieniło |
Jeśli coś się zmieniło to chciałbyś to wiedzieć |
A ja lubię morze |
I ciebie może też, ciebie może też |
Uu |
Zapach morskich stworzeń |
Utopiłam się, utopiłam się |
Ach |
A ja lubię morze |
I ciebie może też, ciebie może też |
Uu |
Już nie będzie gorzej |
Utop się, utop się! |
Do brzegu, do brzegu |
Ach! |
Wiatr i sztorm zburzył schemat norm |
Szwankują moje fale, fale |
Już nie jest doskonale, ale |
Silny prąd spycha mnie na ląd |
Przytul mnie kaftanem, kaftanem |
Bądź wreszcie miłym panem, panem |
Bolą mnie żyły, boli rdzeń |
Pływają tu skalary, skalary |
Kolorowy alarm i czary |
Kochanie, kochanie, kochanie |
Już nie jestem wcale taka bardzo mokra |
Idzie susza |
Moja dusza woła |
Że ciągnie ją do napełnionych szkieł |
Eł |
Gdybyś mógł tylko |
Na kolanach mnie posadzić |
I powiedzieć |
«dziękuję, że jesteś |
Dziękuję, że jesteś |
Chciałem ci podziękować za to, że jesteś» |
A ja lubię morze |
I ciebie może też, ciebie może też |
Uu |
Zapach morskich stworzeń |
Utopiłam się, utopiłam się |
Ach |
A ja lubię morze |
I ciebie może też, ciebie może też |
Uu |
Już nie będzie gorzej |
Utop się, utop się! |
МОРЕ(перевод) |
На берег, на берег |
На берег, на берег |
На берег, на берег |
Ах! |
Все водоросли морей уже размягчились |
Голоса сирен и сирен дряблых |
Они гладили меня страстно, страстно |
Морская соль очищает глазницу |
Я погружаю свое тело в лужу зелено-гнилых иголок, иголок |
Где-то в ноздре меня что-то щекочет |
Зрачки размером с гиганта |
Взрыв моих областей |
Фатальный |
Детка детка детка |
Муравьи фараона образуют процессию |
они все портят |
Вдоль моего затылка |
Нарисуйте идеальный снимок |
Ал |
Чтоб можно было точно |
И спроси меня прямо |
Что-нибудь изменилось |
Что-нибудь изменилось |
Если что-то изменилось, вы хотели бы знать |
А мне нравится море |
И, может быть, ты тоже, может быть, ты тоже |
Уу |
Аромат морских существ |
Я утонул, я утонул |
Ах |
А мне нравится море |
И, может быть, ты тоже, может быть, ты тоже |
Уу |
Хуже не будет |
Утопи себя, утопи себя! |
На берег, на берег |
Ах! |
Ветер и буря нарушили нормы |
Мои волны разрушительны, мои волны |
Это уже не идеально, но |
Сильное течение выталкивает меня на берег |
Обними меня смирительной рубашкой, смирительной рубашкой |
Наконец, будь хорошим джентльменом |
Мои вены болят, сердце болит |
Скалярии, скалярии здесь плавают |
Красочный будильник и заклинания |
Детка детка детка |
я уже не такая мокрая |
Приближается засуха |
Моя душа зовет |
Что его тянуло к наполненным стаканам |
Эль |
Если бы вы только могли |
Положите меня на колени |
И скажи |
«Спасибо, что вы есть |
Спасибо, что ты есть |
Я хотел поблагодарить вас за то, что вы есть » |
А мне нравится море |
И, может быть, ты тоже, может быть, ты тоже |
Уу |
Аромат морских существ |
Я утонул, я утонул |
Ах |
А мне нравится море |
И, может быть, ты тоже, может быть, ты тоже |
Уу |
Хуже не будет |
Утопи себя, утопи себя! |