Перевод текста песни Kolego - Mery Spolsky

Kolego - Mery Spolsky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kolego, исполнителя - Mery Spolsky.
Дата выпуска: 14.09.2017
Язык песни: Польский

Kolego

(оригинал)
Trzymaj się kolego
Wymarły w głosie moje dwa ulubione słowa
Koniec już
Anteny miłosne się powyciągały krótkotrwała linia szumi szu …
Coś mi w uchu trzeszczy teraz
Skończyło się na tym, że mam się trzymać
A więc mówię Ty też, Ty też, Ty też
Narzekasz na ładną pogodę, która pieści Cię przez okno
Co mi z tego, że ja wszystko mogę, jak bez Ciebie nic nie lubię
Mam już dosyć
Tylko nie płacz — powiedziałeś głosem ostrym
Brzytwą sroką skuliłam się na łóżku
Nie widzisz mnie i nie wiesz
Jak do piątej rano myślę projekcja infantylnych wspomnień
Kim Ty jesteś kolego, żeby tak mocno mnie kopać
Kopać w twarz, kopać w brzuch, kopać w serce (au!)
Drogi kolego, dosyć tego
Łamiesz mi serce nie chcę więcej
Drogi kolego, dosyć tego
Łamiesz mi serce nie chcę więcej, więc…ej
Odczep się kolego
Marzyłam o poduszkach przepełnionych Twoim twardym snem — sama śpię
Dostałam paranoi telefoniczno — pojebanej
Raz jest tak, raz jest śmak
Nie wiem, nie wiem, nie wiem
Pytasz się - odpowiadam Ci rzetelnie trzymam się dzielnie — gówno prawda
Za dużo prawdy Ci mówię
Mogłabym tysiące oczu właśnie ściągać, a ściągam Ciebie
Nie wiem po jaką cholerę
Wszystko widzę, choć Tobie nic nie powiem
Brak mi miejsca w dziesięciominutowej jednoosobowej przemowie
Było miło klasycznie się skończyło
Może kiedyś przyznasz się
Co naprawdę chciałeś kiedy mówiłeś
Że się nigdy wcześniej tak nie zakochałeś
Drogi kolego, dosyć tego
Łamiesz mi serce nie chcę więcej
Drogi kolego, dosyć tego
Łamiesz mi serce nie chcę więcej, więcej
Drogi kolego, dosyć tego
Łam moje serce więcej, więcej, więcej, więcej
Drogi kolego, dosyć tego
Łam moje serce więcej, więcej, więcej, więcej
Drogi kolego…
Dosyć!

Приятель

(перевод)
Береги себя, приятель
Два моих любимых слова замерли в моем голосе
Конец окончен
Любовные антенны вытянули короткую строчку гудящего жужжания...
Что-то трещит в моем ухе прямо сейчас
Я закончил тем, что торчал
Так что я говорю тебе тоже, ты тоже, ты тоже
Ты жалуешься на хорошую погоду, ласкающую тебя в окно
Так что, если я могу делать все, когда мне ничего не нравится без тебя
У меня было достаточно
Только не плачь, ты резко сказал
Я свернулся калачиком на кровати с бритвенной сорокой
Ты меня не видишь и не знаешь
Что касается пяти утра, я думаю, что это проекция детских воспоминаний.
Кто ты такой, приятель, чтобы так сильно пинать меня?
Удар в лицо, удар в живот, удар в сердце (ах!)
Дорогой друг, хватит
Ты разбиваешь мне сердце, я больше не хочу
Дорогой друг, хватит
Ты разбиваешь мне сердце, я больше не хочу, так что… эй
Отстань, приятель
Мне приснились подушки, наполненные твоим крепким сном - я сам сплю
У меня телефонная паранойя - пиздец
Иногда это так, иногда это ублюдок
Я не знаю, я не знаю, я не знаю
Ты спрашиваешь - я тебе честно отвечаю, я смелый - чушь собачья
Я говорю тебе слишком много правды
Я мог бы просто отвести тысячу глаз, и я забираю тебя
Я не знаю, какого черта
Я все вижу, хотя ничего тебе не скажу
У меня нет места в десятиминутном монологе
Классно закончилось
Может быть, вы признаете это когда-нибудь
Что ты действительно хотел, когда сказал
Что ты никогда так не влюблялся
Дорогой друг, хватит
Ты разбиваешь мне сердце, я больше не хочу
Дорогой друг, хватит
Ты разбиваешь мне сердце, я больше не хочу, не хочу
Дорогой друг, хватит
Разбей мне сердце больше, больше, больше, больше
Дорогой друг, хватит
Разбей мне сердце больше, больше, больше, больше
Дорогой друг…
Довольно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Salvador Spolsky 2017
Sukienka w Pasky 2017
Brzuch (fragment audiobooka "Jestem Marysia i chyba się zabiję dzisiaj") 2021
Tata (fragment audiobooka "Jestem Marysia i chyba się zabiję dzisiaj") 2021
Kosmiczna Dziewczyna 2019
Ups! ft. Igorilla 2019
Blond Włosy 2019
MORZE 2018
FAK 2019
Miło Było Pana Poznać 2017
Niema Mery 2017
Dzień Dobry Very Much 2017
Dekalog Spolsky 2019
Brak 2017
Alarm 2017
Szafa Meryspolsky 2019
Trapowe Opowiadanie (fragment audiobooka "Jestem Marysia i chyba się zabiję dzisiaj") 2021
HALO! 2018
Nie Umiem Mówić Nie (fragment audiobooka "Jestem Marysia i chyba się zabiję dzisiaj") 2021
Dupa Lipa (fragment audiobooka "Jestem Marysia i chyba się zabiję dzisiaj") 2021

Тексты песен исполнителя: Mery Spolsky