| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| I will never go full broke (That's right!)
| Я никогда не разорюсь (правильно!)
|
| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Still the most wanted, put my face on the poster
| Все еще самый разыскиваемый, положи мое лицо на плакат
|
| Streets cold so I came with the toaster
| Улицы холодные, поэтому я пришел с тостером
|
| Came in the game, put that thang in the choker
| Пришел в игру, положил эту штуку в колье
|
| I’m from Gotham like my name was the Joker
| Я из Готэма, как будто меня звали Джокер
|
| Whole lotta scars, I smile about it
| Целая куча шрамов, я улыбаюсь по этому поводу.
|
| Forgive me if my nose got some powder on it
| Прости меня, если мой нос присыпан пудрой.
|
| I give it to these motherfuckers how they want it
| Я даю это этим ублюдкам, как они хотят
|
| I never ran from the ghosts when the house was haunted
| Я никогда не убегал от призраков, когда в доме были привидения
|
| Grew up in the swamp land, it was God’s plan that I’ll pop man
| Вырос в болотистой земле, это был Божий план, что я поп-мэн
|
| And I ended up on top man, now I’m smashing, I trip acid
| И я оказался на вершине, теперь я разбиваю, я спотыкаюсь о кислоту
|
| And Imagine Dragons like some kind of a rock band
| А Imagine Dragons похожи на какую-то рок-группу.
|
| Told ya’ll, I’m playing to win
| Говорю тебе, я играю, чтобы выиграть
|
| I said it from the jump, I won’t say it again
| Я сказал это с прыжка, больше не скажу
|
| I’m just getting started, I’m breaking it in
| Я только начинаю, я врубаюсь
|
| I told Merkules, he’s like my Canadian twin
| Я сказал Меркулесу, он как мой канадский близнец
|
| People wanna see it, I’ma fuck up again
| Люди хотят это увидеть, я снова облажаюсь
|
| And wind up back there, stuck in the pen
| И вернуться туда, застряв в ручке
|
| Splitting honey buns with a couple of my friends
| Разделение медовых булочек с парой моих друзей
|
| Now it’s Ragu with a butterfly shrimp
| Теперь это рагу с креветкой-бабочкой
|
| Talk about me like an old wives' tale
| Говорите обо мне, как в сказке старых жен
|
| Speaking of wives', put the money in white bale
| Говоря о женах, положите деньги в белый тюк
|
| And my bitch ass is as fat as a white whale
| И моя сучья задница такая же толстая, как белый кит
|
| Real thoroughbred, I swear she a cloudsdale
| Настоящая чистокровка, клянусь, она Клаудсдейл
|
| Old school melodies stuck in my head
| Мелодии старой школы застряли у меня в голове
|
| Hear a lot of critics, I’m like «Fuck what they said»
| Слышу много критиков, я такой: «К черту, что они сказали»
|
| Mad 'cause they bitch ended up in my bed
| Безумные, потому что они, сука, оказались в моей постели
|
| She cook me eggs and she butter my bread
| Она готовит мне яйца и смазывает маслом мой хлеб
|
| Never felt so good to feel so long
| Никогда не чувствовал себя так хорошо, чтобы чувствовать себя так долго
|
| Never felt so good to feel so wrong
| Никогда не чувствовал себя так хорошо, чтобы чувствовать себя так неправильно
|
| Hop on in 'til the wheels fall off
| Запрыгивай, пока колеса не отвалятся
|
| Have you ever seen leather that feels so soft?
| Вы когда-нибудь видели кожу, которая кажется такой мягкой?
|
| I will never go full broke (That's right!)
| Я никогда не разорюсь (правильно!)
|
| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| I will never go full broke (That's right!)
| Я никогда не разорюсь (правильно!)
|
| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Trying to forget about the pain I was feeling
| Пытаясь забыть о боли, которую я чувствовал
|
| Could’a been a hero, I remained as a villain
| Мог быть героем, я остался злодеем
|
| They in last place so they hate that I’m winning
| Они на последнем месте, поэтому они ненавидят, что я выигрываю
|
| Back-back-back-back, blood stains on the ceiling
| Назад-назад-назад, пятна крови на потолке
|
| I don’t need ya’ll help, you just left me out to rot
| Мне не нужна твоя помощь, ты просто оставил меня гнить
|
| I’ma different kind of artist, you can’t put me in a box
| Я другой художник, вы не можете поставить меня в коробку
|
| Phone ringing, hit ignore, they just looking for they shot
| Телефон звонит, нажмите игнорировать, они просто ищут, что они стреляли
|
| Motherfuckers always wonder what I’m cooking in the pot
| Ублюдки всегда задаются вопросом, что я готовлю в кастрюле
|
| I don’t give a fuck about your top ten favorite list
| Мне плевать на твой список десяти любимых
|
| If you’re Canadian, it’s probably got my name in it
| Если вы канадец, то, вероятно, там есть мое имя.
|
| «No, I don’t do features, okay? | «Нет, я не делаю фичеры, хорошо? |
| That’s it
| Вот и все
|
| 'Cause nowadays, you couldn’t pay me to baby sit»
| Потому что в наши дни ты не можешь платить мне за няню»
|
| And I find it kind of hard to have a positive outlook
| И мне трудно иметь позитивный взгляд
|
| All these new-school rappers do not even sound good
| Все эти рэперы новой школы даже звучат не очень хорошо
|
| I just wanna know who’s really out there coppin' they albums
| Я просто хочу знать, кто на самом деле копит свои альбомы
|
| 'Cause all they doing is influencing the garbage that’s out now
| Потому что все, что они делают, это влияет на мусор, который сейчас
|
| I don’t get it
| я не понимаю
|
| Maybe I’m my own worst critic
| Может быть, я сам себе худший критик
|
| Or maybe I’m just saying it while everybody thinking it
| Или, может быть, я просто говорю это, пока все думают об этом
|
| If I say it on a record then I went out there and did it
| Если я скажу это на записи, тогда я пойду туда и сделаю это.
|
| If that whole scene died, I don’t think I’d really miss it
| Если бы вся эта сцена умерла, я не думаю, что действительно скучал бы по ней.
|
| I’m the bad guy now 'cause I’m brutally honest
| Я теперь плохой парень, потому что я жестоко честен
|
| Put me and you on the same stage and you’d get demolished
| Поставьте меня и вас на одну сцену, и вас снесут
|
| And you don’t want these problems, hakuna matata
| И ты не хочешь этих проблем, хакуна матата
|
| My crew pull the shots, they rob you off your shoes are designer
| Моя команда стреляет, они лишают вас обуви, дизайнер
|
| I’m the truth and anomaly, I rap and you get inspired
| Я правда и аномалия, я читаю рэп, а ты вдохновляешься
|
| So you deny it, but we all know the truth and lying
| Итак, вы отрицаете это, но мы все знаем правду и ложь
|
| So who wanna try me? | Итак, кто хочет попробовать меня? |
| I’m ready for the smoke that you mentioned
| Я готов к дыму, который вы упомянули
|
| I’m getting threats all day but I don’t even stress it
| Я получаю угрозы весь день, но я даже не подчеркиваю это
|
| 'Cause I’m my own man, all these dudes are so co-dependent
| Потому что я сам по себе, все эти чуваки так зависимы друг от друга
|
| They couldn’t tie they own shoes, I hope you know you’re pathetic
| Они не могли завязать шнурки на собственной обуви, надеюсь, ты знаешь, что ты жалок
|
| I’m on a whole different wave length, I just wanna say «Thanks»
| Я на совсем другой волне, я просто хочу сказать «Спасибо»
|
| I just killed these rappers, go to court so they say grace
| Я только что убил этих рэперов, иди в суд, чтобы они сказали благодать
|
| I will never go full broke (That's right!) | Я никогда не разорюсь (правильно!) |
| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| I will never go full broke (That's right!)
| Я никогда не разорюсь (правильно!)
|
| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| You motherfuckers gone raw like caviar into the tartar
| Вы, ублюдки, сырые, как икра, в тартар
|
| My crew be laughing at your shitty music, «har-har»
| Моя команда смеется над твоей дерьмовой музыкой, «хар-хар»
|
| All you do is pause when you sit and say «yah»
| Все, что ты делаешь, это делаешь паузу, когда сидишь и говоришь "ага"
|
| My advice to you is not to quit your day job
| Мой вам совет: не бросайте свою основную работу.
|
| Even them designer sneakers, you be lookin' 'K-Mart'
| Даже эти дизайнерские кроссовки, ты выглядишь как "K-Mart"
|
| I’m looking down like «Woah, what’re those, Dr. Scholl’s Brand?»
| Я смотрю вниз, как «Вау, что это, бренд доктора Шолля?»
|
| Stolen identity, you couldn’t fit the program
| Украденная личность, вы не могли вписаться в программу
|
| You was just a dope man, now you got a Skoal can?
| Ты был просто наркоманом, а теперь у тебя есть банка Skoal?
|
| Old Skool pro Vans, now homie, hang ten
| Old Skool pro Vans, теперь братан, повесить десять
|
| Dressing like a skater hater van-wagon rider
| Одеваюсь как скейтер-ненавистник, всадник на фургоне.
|
| Happy you a fan but I can’t stand beside ya
| Счастлив, что ты фанат, но я не могу стоять рядом с тобой.
|
| You dap me then I ran for some hand sanitizer
| Ты шлепнул меня, тогда я побежал за дезинфицирующим средством для рук
|
| You slime ball, douchebag, copying amigos, what’s next
| Ты слизняк, придурок, копируешь амиго, что дальше
|
| Let me guess, you the place that XXX was, ex-drug addict
| Дай угадаю, ты место, где был ХХХ, бывший наркоман
|
| Only habit that you have is lackin' pussy, took a percocet and did a little
| Единственная привычка, которая у тебя есть, это отсутствие киски, взял перкосет и сделал немного
|
| meth once
| мет один раз
|
| Now your life is messed up, lies homie, 'fess up
| Теперь твоя жизнь испорчена, ложь, братан, признайся
|
| Hard for you to write because your life ain’t interesting
| Тебе трудно писать, потому что твоя жизнь не интересна
|
| Ain’t no longevity,, diamonds is a vessel
| Разве это не долговечность, бриллианты - это сосуд
|
| Now you floating in the mainstream
| Теперь вы плаваете в мейнстриме
|
| You need the swimming lessons
| Вам нужны уроки плавания
|
| you’ll get eaten, I’m a great white shark
| тебя съедят, я большая белая акула
|
| Reppin' for my county 'til I’m dead and they embalm me
| Reppin 'для моего округа, пока я не умру, и они бальзамируют меня
|
| For the north-side,
| Для северной стороны,
|
| Who the fuck are you with the nuts to say my name white boy?
| Кто ты, черт возьми, такой с орехами, чтобы произносить мое имя, белый мальчик?
|
| That was stupid, somebody should’ve warned you not to play with Rittz
| Это было глупо, кто-то должен был предупредить тебя, чтобы ты не играл с Ритцем.
|
| They say I’m underground, I made it up the basement steps
| Говорят, я под землей, я поднялся по ступенькам в подвал
|
| My inner circle got a deadly reputation
| Мой ближний круг приобрел смертельную репутацию
|
| They been eating off my plate
| Они ели с моей тарелки
|
| So where they shit they can’t just
| Так что там, где они гадят, они не могут просто
|
| Trigger like a cable man
| Триггер, как кабельщик
|
| But my patience thin, paper-thin, thinkin' they would take a hint
| Но мое терпение тонкое, тонкое, как бумага, я думаю, что они поймут намек
|
| Make a diss on me
| Сделай дисс на меня
|
| army better yet a
| армия еще лучше
|
| Rittz
| Ритц
|
| I will never go full broke (That's right!)
| Я никогда не разорюсь (правильно!)
|
| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| I will never go full broke (That's right!)
| Я никогда не разорюсь (правильно!)
|
| I been trying to mind my business
| Я пытался заниматься своими делами
|
| I swear I’ve wanted it since six years old
| Клянусь, я хотел этого с шести лет
|
| Tell myself «Work hard, one day you’ll get it»
| Скажи себе: «Усердно работай, однажды ты получишь это»
|
| Now we on top, on top
| Теперь мы на вершине, на вершине
|
| Yeah, we on top
| Да, мы на вершине
|
| Yeah, we on top | Да, мы на вершине |