| Oh Lord have mercy on this weary soul
| О, Господи, помилуй эту утомленную душу
|
| Come and take me to the river and make me whole
| Приди и отведи меня к реке и исцели меня
|
| It’s down with the old up with the new
| Это вниз со старым с новым
|
| The hard reset my life take two
| Жесткая перезагрузка моей жизни занимает два
|
| Oh Lord have mercy on this weary soul
| О, Господи, помилуй эту утомленную душу
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| They say you only live once
| Говорят, ты живешь только один раз
|
| But I live twice
| Но я живу дважды
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Oh Lord remind me of who I am
| О, Господи, напомни мне, кто я
|
| My chains have been shattered I’m a brand new man
| Мои цепи были разрушены, я совершенно новый человек
|
| I’m free indeed, I’m dead no more
| Я действительно свободен, я больше не мертв
|
| At my worst I’m still adored
| В худшем случае меня все еще обожают
|
| Oh Lord remind me, this is who I am
| О, Господи, напомни мне, вот кто я
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| They say you only live once
| Говорят, ты живешь только один раз
|
| But I live twice
| Но я живу дважды
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| Yeah…
| Ага…
|
| The enemy knows where I call my home, but he’s still trying
| Враг знает, где я называю свой дом, но он все еще пытается
|
| To mess up my life in the meantime, so Lord remind me
| Чтобы тем временем испортить мою жизнь, так что, Господи, напомни мне
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| They say you only live once
| Говорят, ты живешь только один раз
|
| But I live twice
| Но я живу дважды
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| I’ve got a new lease on life
| У меня новая жизнь
|
| Yeah… | Ага… |