| You put me here for a reason
| Вы поместили меня сюда по причине
|
| You have a mission for me
| У тебя есть миссия для меня
|
| You knew my name and You called it
| Ты знал мое имя и назвал его
|
| Long before I learned to breathe
| Задолго до того, как я научился дышать
|
| Sometimes I feel disappointed
| Иногда я чувствую разочарование
|
| By the way I spend my time
| Кстати, я провожу время
|
| How can I further Your kingdom
| Как я могу продвигать Твое Царство
|
| When I’m so wrapped up in mine
| Когда я так зациклен на своем
|
| In a Blink of an eye that is when
| В мгновение ока, когда
|
| I’ll be closer to You than I’ve ever been
| Я буду ближе к Тебе, чем когда-либо
|
| Time will fly, but until then
| Время пролетит, а пока
|
| I’ll embrace every moment I’m given
| Я обниму каждый момент, который мне дан
|
| There’s a reason I’m alive for a blink of an eye
| Есть причина, по которой я жив на мгновение ока
|
| And though I’m living a good life
| И хотя я живу хорошей жизнью
|
| Can my life be something great?
| Может ли моя жизнь быть чем-то великим?
|
| I have to answer the question
| Я должен ответить на вопрос
|
| Before it’s too late
| Пока не поздно
|
| Cause in a Blink of an eye that is when
| Причина в мгновение ока, когда
|
| I’ll be closer to You than I’ve ever been
| Я буду ближе к Тебе, чем когда-либо
|
| Time will fly, but until then
| Время пролетит, а пока
|
| I’ll embrace every moment I’m given
| Я обниму каждый момент, который мне дан
|
| There’s a reason I’m alive for a blink of an eye
| Есть причина, по которой я жив на мгновение ока
|
| If I give the very best of me
| Если я отдам самое лучшее во мне
|
| That becomes my legacy
| Это становится моим наследием
|
| So tell me what am I waiting for?
| Так скажи мне, чего я жду?
|
| What am I waiting for?
| Чего я жду?
|
| In a Blink of an eye that is when
| В мгновение ока, когда
|
| I’ll be closer to You than I’ve ever been
| Я буду ближе к Тебе, чем когда-либо
|
| Time will fly, but until then
| Время пролетит, а пока
|
| I’ll embrace every moment I’m given
| Я обниму каждый момент, который мне дан
|
| In a Blink of an eye that is when
| В мгновение ока, когда
|
| I’ll be closer to You than I’ve ever been
| Я буду ближе к Тебе, чем когда-либо
|
| Time will fly, but until then
| Время пролетит, а пока
|
| I’ll embrace every moment I’m given
| Я обниму каждый момент, который мне дан
|
| There’s a reason I’m alive for a blink of an eye | Есть причина, по которой я жив на мгновение ока |