Перевод текста песни Time - Mennen

Time - Mennen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time, исполнителя - Mennen
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский

Time

(оригинал)
In a tight room, gasping for some air
Sits the old man in his lonely chair
In the window the breaking of the day
But never breaking through, shadows of decay
For a moment I thought that I could see
A so much bigger world, now a memory
Little old man, could you be so cool
Are we to end like that or are you just a fool
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Out in the open the world may seem so small
For the young boy who wants to know it all
In the window the breaking of the day
But never breaking through unless he breaks away
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Does anybody know?
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Here I stand in the middle
Watching the hands of the clock go
I fear the answer to the riddle
Nobody seems to know
Here I stand
Here I stand
In the middle
In the middle
(перевод)
В тесной комнате, хватая ртом воздух
Сидит старик в своем одиноком кресле
В окне рассвет дня
Но никогда не прорываясь, тени распада
На мгновение мне показалось, что я вижу
Мир намного больше, теперь память
Старичок, ты мог бы быть таким крутым
Мы так закончим или ты просто дурак
Здесь я стою посередине
Наблюдая за стрелками часов
Я боюсь ответа на загадку
Кажется, никто не знает
На открытом воздухе мир может показаться таким маленьким
Для мальчика, который хочет знать все
В окне рассвет дня
Но никогда не прорваться, если он не оторвется
Здесь я стою посередине
Наблюдая за стрелками часов
Я боюсь ответа на загадку
Кажется, никто не знает
Кто-нибудь знает?
Здесь я стою посередине
Наблюдая за стрелками часов
Я боюсь ответа на загадку
Кажется, никто не знает
Здесь я стою посередине
Наблюдая за стрелками часов
Я боюсь ответа на загадку
Кажется, никто не знает
Вот я стою
Вот я стою
В середине
В середине
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Planet Black 2007
River of Tears 1994
World Affair 1999
Trojan Horse 1999
Homeless 1999
The Age of Fools 1997
Back to the Real World 1999
Destination Unknown 1999
One Man Show 1999
Circle of Life 1999
Killerdog 1999
School 1999
Life 1997
Slaves of Lust 1995
Rock and Roll Over 1993
Injustice 1995
The Connexion 1995
Nameless 1997
Exit the Old 1995
Movin' On 1993