| The Caravan of Souls (оригинал) | Караван душ (перевод) |
|---|---|
| I stand alone on this cold, stormy shoreline | Я стою один на этом холодном, бурном берегу |
| No one can tell the secrets in keep | Никто не может рассказать хранящиеся секреты |
| Out from the seeming real | Из кажущегося реальным |
| Rise silent scry | Восстань тихий наблюдатель |
| Trying to find nothing but peace | Пытаясь найти ничего, кроме мира |
| Marching on | Маршируя по |
| The caravan of souls | Караван душ |
| They’re marching on; | Они идут; |
| The caravan of souls | Караван душ |
| Soul’s caravan | Караван души |
| Seems to walk upon water | Кажется, ходит по воде |
| Shapeless in make | Бесформенный |
| Beyond descriptions reach | За пределами описаний |
| Friends taking you | Друзья берут тебя |
| What is this that I feel | Что я чувствую |
| Joy and relief, I’m eagar to join | Радость и облегчение, я готов присоединиться |
| I’m not alone on this cold, drowning shoreline | Я не один на этом холодном, тонущем берегу |
| Alive without end; | Живой без конца; |
| far from my domine | далеко от моего владения |
| I can’t believe my eyes as I turn around | Я не могу поверить своим глазам, когда оборачиваюсь |
| Leaving behind the footprints in the sand | Оставляя следы на песке |
| Marching in the caravan of souls | Марш в караване душ |
| It’s the breath taking you | Это дыхание захватывает тебя |
| It’s the caravan of souls | Это караван душ |
