Перевод текста песни Yo Me Veo Contigo - Melendi

Yo Me Veo Contigo - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Me Veo Contigo , исполнителя -Melendi
Песня из альбома: Yo me veo contigo
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.12.2017
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Yo Me Veo Contigo (оригинал)Я Встречаюсь С Тобой. (перевод)
Nací en 1979 Я родился в 1979 году
Justo con la democracia справедливо с демократией
De un país que ahora se muere Из страны, которая сейчас умирает
Años de inocencia y mercromina Годы невинности и меркромины
Dieron paso a las hombreras Они уступили место наплечникам
Los pendientes y rejillas серьги и сетки
Y entre Superman, Rocky e Indiana Jones И между Суперменом, Рокки и Индианой Джонсом
El cubo de Rubik, los Goonies y el sida Кубик Рубика, Балбесы и СПИД
La muerte de Lennon y un tal Ronald Reagan Смерть Леннона и некоего Рональда Рейгана
E.T.E., Freddy Krueger E.T.E., Фредди Крюгер
Y nuestro primer rock and roll И наш первый рок-н-ролл
Los años 80 80-е годы
Pasaron y el muro de Berlín Они прошли и Берлинскую стену
Se cayó sin darnos cuenta Он упал, не осознавая этого.
Bailando con Billie Jean Танцы с Билли Джин
Maradona miró al cielo Марадона посмотрел на небо
Y dios le tendió la mano И Бог протянул руку
Me compraron un Atari Они купили мне Atari
Y empecé a matar marcianos И я начал убивать марсиан
Y entre tanto héroe de ficción А тем временем вымышленный герой
Arrasaba una heroína уничтожил героиню
Y la moda juvenil era mezclar А молодежная мода была смешивать
Coca Cola y Aspirina Кока-кола и аспирин
Después en los 90 Позже в 90-х
Los pantalones Штаны
Empezaron a caerse Они начали падать
Al más puro estilo skater В чистом скейтерском стиле
Y de repente llegó и вдруг пришло
El Nirvana total Вся нирвана
Y entre Paco Pil, Friends y un tal Forrest Gump И между Пако Пилем, Друзьями и неким Форрестом Гампом
El Clinton con su famosa Macarena Клинтон со своей знаменитой Макареной
Los Simpsons, los piercings Симпсоны, пирсинг
De ombligos y lenguas Пупов и языков
Y yo que al sentirme invisible И я, который, чувствуя себя невидимым
Tuve que empezarme a tatuar я должен был начать татуировку
Los años 90 90-е
Pasaro mientras yo era tan golfo Это произойдет, пока я был такой пропастью
Que le pusieron mi nombre что они поставили мое имя
A la guerra del petróleo К нефтяной войне
Y después en el 2000 А потом в 2000
Decidí hacerme cantante Я решил стать певцом
Escribiendo descubrí письмо я обнаружил
Lo que es realmente importante что действительно важно
Siempre habrá modas absurdas Всегда будет абсурдная мода
Injusticias y conflictos Несправедливость и конфликты
Porque nuestra verdadera guerra es Потому что наша настоящая война
Solo con nosotros mismos наедине с собой
Yo me veo contigo я вижу себя с тобой
El presente y el futuro Настоящее и будущее
En la sonrisa de un niño В улыбке ребенка
En lo claron y en lo oscuro В свете и в темноте
Yo me veo contigo я вижу себя с тобой
En el mundo surrealista В сюрреалистическом мире
Sin barreras ni complejos Без преград и комплексов
Y tan loco que no es rico И такой сумасшедший, что он не богат
Solo el que tiene dinero Только тот, у кого есть деньги
En un mundo descuidado В заброшенном мире
Sin llaves ni cerrajeros Без ключей и слесарей
Yo me veo contigo я вижу себя с тобой
En un mundo que ahora vemos В мире, который мы сейчас видим
Que es prácticamente un chiste это практически шутка
Aunque nuestro interior dice Хотя наш интерьер говорит
Que hay indicios de que existe Есть признаки того, что он существует
En un mundo diferente в другом мире
Que parece tan lejano это кажется таким далеким
(Yo me veo contigo) (Я вижу себя с тобой)
Solo por que es inminente просто потому, что это неизбежно
En el fondo somos humanos В глубине души мы люди
En un mundo tan salvaje В таком диком мире
Tan brutal y despiadado Такой жестокий и безжалостный
Donde no solo se tiende ropa Где висит не только одежда
Sino también manos но и руки
Donde no quede en un sitio Где я не остаюсь на одном месте
Ni un rincón de nuestra Tierra Не уголок нашей Земли
Que en la misma frase что в том же предложении
Vivan las palabras hacen guerra Да здравствуют слова, воюющие
Uan canción que es noche песня, которая является ночью
Por su triste melodía За его грустную мелодию
Y una opinión sin reproches И мнение без упреков
Puede convertir en día можно преобразовать в день
También en al superficie Также на поверхности
Para mitigar los males чтобы смягчить недуги
Aunque yo prefiero el fondo Хотя я предпочитаю фон
Que es donde ves los corales Где вы видите кораллы
En un mundo que a los niños В мире, где дети
Pequeños que dibujando Маленькие, которые рисуют
Al salirse de la raya Выход за рамки
Les dejamos explicarlo мы позволяем им объяснить это
En vez de recriminarles Вместо того, чтобы обвинять их
Es posible que entendamos мы можем понять
Que donde nosotros ya no vemos nada Там, где мы больше ничего не видим
Ellos ven algoони что-то видят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: