Перевод текста песни Yo Me Veo Contigo - Melendi

Yo Me Veo Contigo - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Me Veo Contigo, исполнителя - Melendi. Песня из альбома Yo me veo contigo, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Yo Me Veo Contigo

(оригинал)
Nací en 1979
Justo con la democracia
De un país que ahora se muere
Años de inocencia y mercromina
Dieron paso a las hombreras
Los pendientes y rejillas
Y entre Superman, Rocky e Indiana Jones
El cubo de Rubik, los Goonies y el sida
La muerte de Lennon y un tal Ronald Reagan
E.T.E., Freddy Krueger
Y nuestro primer rock and roll
Los años 80
Pasaron y el muro de Berlín
Se cayó sin darnos cuenta
Bailando con Billie Jean
Maradona miró al cielo
Y dios le tendió la mano
Me compraron un Atari
Y empecé a matar marcianos
Y entre tanto héroe de ficción
Arrasaba una heroína
Y la moda juvenil era mezclar
Coca Cola y Aspirina
Después en los 90
Los pantalones
Empezaron a caerse
Al más puro estilo skater
Y de repente llegó
El Nirvana total
Y entre Paco Pil, Friends y un tal Forrest Gump
El Clinton con su famosa Macarena
Los Simpsons, los piercings
De ombligos y lenguas
Y yo que al sentirme invisible
Tuve que empezarme a tatuar
Los años 90
Pasaro mientras yo era tan golfo
Que le pusieron mi nombre
A la guerra del petróleo
Y después en el 2000
Decidí hacerme cantante
Escribiendo descubrí
Lo que es realmente importante
Siempre habrá modas absurdas
Injusticias y conflictos
Porque nuestra verdadera guerra es
Solo con nosotros mismos
Yo me veo contigo
El presente y el futuro
En la sonrisa de un niño
En lo claron y en lo oscuro
Yo me veo contigo
En el mundo surrealista
Sin barreras ni complejos
Y tan loco que no es rico
Solo el que tiene dinero
En un mundo descuidado
Sin llaves ni cerrajeros
Yo me veo contigo
En un mundo que ahora vemos
Que es prácticamente un chiste
Aunque nuestro interior dice
Que hay indicios de que existe
En un mundo diferente
Que parece tan lejano
(Yo me veo contigo)
Solo por que es inminente
En el fondo somos humanos
En un mundo tan salvaje
Tan brutal y despiadado
Donde no solo se tiende ropa
Sino también manos
Donde no quede en un sitio
Ni un rincón de nuestra Tierra
Que en la misma frase
Vivan las palabras hacen guerra
Uan canción que es noche
Por su triste melodía
Y una opinión sin reproches
Puede convertir en día
También en al superficie
Para mitigar los males
Aunque yo prefiero el fondo
Que es donde ves los corales
En un mundo que a los niños
Pequeños que dibujando
Al salirse de la raya
Les dejamos explicarlo
En vez de recriminarles
Es posible que entendamos
Que donde nosotros ya no vemos nada
Ellos ven algo

Я Встречаюсь С Тобой.

(перевод)
Я родился в 1979 году
справедливо с демократией
Из страны, которая сейчас умирает
Годы невинности и меркромины
Они уступили место наплечникам
серьги и сетки
И между Суперменом, Рокки и Индианой Джонсом
Кубик Рубика, Балбесы и СПИД
Смерть Леннона и некоего Рональда Рейгана
E.T.E., Фредди Крюгер
И наш первый рок-н-ролл
80-е годы
Они прошли и Берлинскую стену
Он упал, не осознавая этого.
Танцы с Билли Джин
Марадона посмотрел на небо
И Бог протянул руку
Они купили мне Atari
И я начал убивать марсиан
А тем временем вымышленный герой
уничтожил героиню
А молодежная мода была смешивать
Кока-кола и аспирин
Позже в 90-х
Штаны
Они начали падать
В чистом скейтерском стиле
и вдруг пришло
Вся нирвана
И между Пако Пилем, Друзьями и неким Форрестом Гампом
Клинтон со своей знаменитой Макареной
Симпсоны, пирсинг
Пупов и языков
И я, который, чувствуя себя невидимым
я должен был начать татуировку
90-е
Это произойдет, пока я был такой пропастью
что они поставили мое имя
К нефтяной войне
А потом в 2000
Я решил стать певцом
письмо я обнаружил
что действительно важно
Всегда будет абсурдная мода
Несправедливость и конфликты
Потому что наша настоящая война
наедине с собой
я вижу себя с тобой
Настоящее и будущее
В улыбке ребенка
В свете и в темноте
я вижу себя с тобой
В сюрреалистическом мире
Без преград и комплексов
И такой сумасшедший, что он не богат
Только тот, у кого есть деньги
В заброшенном мире
Без ключей и слесарей
я вижу себя с тобой
В мире, который мы сейчас видим
это практически шутка
Хотя наш интерьер говорит
Есть признаки того, что он существует
в другом мире
это кажется таким далеким
(Я вижу себя с тобой)
просто потому, что это неизбежно
В глубине души мы люди
В таком диком мире
Такой жестокий и безжалостный
Где висит не только одежда
но и руки
Где я не остаюсь на одном месте
Не уголок нашей Земли
что в том же предложении
Да здравствуют слова, воюющие
песня, которая является ночью
За его грустную мелодию
И мнение без упреков
можно преобразовать в день
Также на поверхности
чтобы смягчить недуги
Хотя я предпочитаю фон
Где вы видите кораллы
В мире, где дети
Маленькие, которые рисуют
Выход за рамки
мы позволяем им объяснить это
Вместо того, чтобы обвинять их
мы можем понять
Там, где мы больше ничего не видим
они что-то видят
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu jardín con enanitos 2017
Un Violinista En Tu Tejado 2017
La promesa 2017
Tocado y hundido 2017
Caminando Por La Vida 2017
Estoy enfermo (con Melendi) ft. Melendi 2017
El amor es un arte 2017
Con Sólo Una Sonrisa 2017
Destino o Casualidad 2017
Lágrimas desordenadas 2017
Cheque al portamor 2017
Como Una Vela 2017
Canción de amor caducada 2017
Con La Luna Llena 2017
Que El Cielo Espere Sentao 2006
Septiembre 2014
Barbie de extrarradio 2017
Por Amarte Tanto 2017
Sé Lo Que Hicisteis 2017
La religión de los idiotas 2017

Тексты песен исполнителя: Melendi