| Quiero, que de nada sea fuente tu pelo
| Я хочу, чтобы твои волосы были источником ничего
|
| Que esta suelto como mis deseos
| Это свободно, как мои пожелания
|
| Y al soplar siempre queda una vela
| И когда ты задуваешь, всегда остается свеча
|
| Vela son las noches que paso llorando
| Свеча - это ночи, которые я провожу в слезах
|
| Como un perro a la luna cantando
| Как собака на луну поет
|
| To la discografia de camela
| К дискографии Камелы
|
| Quiero que no vuelvas a verme desnudo
| Я хочу, чтобы ты больше никогда не видел меня голой
|
| A mi corazon se le hace un nudo
| мое сердце в узле
|
| Si me aprietas como unas tenazas tenazas
| Если ты сожмешь меня, как клещи, клещи
|
| Mis nervios, que ya no son de hierro
| Мои нервы, которые уже не из железа
|
| Son de lana, cuando me miras me
| Они сделаны из шерсти, когда ты смотришь на меня
|
| Vuelvo cordero, y cuando no me miras
| Я возвращаюсь ягненком, и когда ты не смотришь на меня
|
| No soy nada
| я ничтожество
|
| Por que en nuestro planeta
| Почему на нашей планете
|
| Ya no hay aire
| больше нет воздуха
|
| Solo quedan agujeros de balas
| Остаются только пулевые отверстия
|
| Baladas que me inyectas en la sangre
| Баллады, которые ты вводишь в мою кровь
|
| Volantes pa la falda mi gitana
| Оборки для моей цыганской юбки
|
| Baladas para rematar un verso
| Баллады, чтобы закончить куплет
|
| Un beso de esos que nunca se olvidan
| Поцелуй тех, кто никогда не забывает
|
| Tu amor eterno de los cuatro vientos
| Твоя вечная любовь с четырех ветров
|
| Y el mio vive en ciudad melancolia
| А мой живет в меланхолическом городе
|
| Sueño, con casarme contigo en la luna
| Я мечтаю выйти за тебя замуж на Луне
|
| Y es que en la tierra me has puesto claro
| И это то, что на земле ты дал мне понять
|
| K tu corazon no tiene dueño
| К твоему сердцу нет хозяина
|
| Pienso, luego existo que estoy a la cola
| Я мыслю, следовательно, я есть, что я в хвосте
|
| De las olas que mecen los mares
| Из волн, которые качают моря
|
| Mares que bañan tu pensamiento
| Моря, которые омывают твою мысль
|
| Quiero que no vuelvas a verme desnudo
| Я хочу, чтобы ты больше никогда не видел меня голой
|
| A mi corazon se le hace un nudo
| мое сердце в узле
|
| Si me aprietas como unas tenazas tenazas
| Если ты сожмешь меня, как клещи, клещи
|
| Mis nervios, que ya no son de hierro
| Мои нервы, которые уже не из железа
|
| Son de lana, cuando me miras me
| Они сделаны из шерсти, когда ты смотришь на меня
|
| Vuelvo cordero, y cuando no me miras
| Я возвращаюсь ягненком, и когда ты не смотришь на меня
|
| No soy nada
| я ничтожество
|
| Por que en nuestro planeta
| Почему на нашей планете
|
| Ya no hay aire
| больше нет воздуха
|
| Solo quedan agujeros de balas
| Остаются только пулевые отверстия
|
| Baladas que me inyectas en la sangre
| Баллады, которые ты вводишь в мою кровь
|
| Volantes pa la falda mi gitana
| Оборки для моей цыганской юбки
|
| Baladas para rematar un verso
| Баллады, чтобы закончить куплет
|
| Un beso de esos que nunca se olvidan
| Поцелуй тех, кто никогда не забывает
|
| Tu amor eterno de los 4 vientos
| Твоя вечная любовь 4 ветров
|
| Y el mio vive en ciudad melancolia
| А мой живет в меланхолическом городе
|
| Por que en nuestro planeta
| Почему на нашей планете
|
| Ya no hay aire
| больше нет воздуха
|
| Solo quedan agujeros de balas
| Остаются только пулевые отверстия
|
| Baladas que me inyectas en la sangre
| Баллады, которые ты вводишь в мою кровь
|
| Volantes pa la falda mi gitana
| Оборки для моей цыганской юбки
|
| Baladas para rematar un verso
| Баллады, чтобы закончить куплет
|
| Un beso de esos que nunca se olvidan
| Поцелуй тех, кто никогда не забывает
|
| Tu amor eterno de los cuatro vientos
| Твоя вечная любовь с четырех ветров
|
| Y el mio vive en ciudad melancolia
| А мой живет в меланхолическом городе
|
| Y no se como explicar
| И я не знаю, как объяснить
|
| Lo que yo quiero decir
| Что я хочу сказать
|
| Y es que yo sin ti me muero
| И это то, что без тебя я умру
|
| Aunque me sueltes las alas
| Даже если ты отпустишь мои крылья
|
| Yo vuelo porque no hay nada
| я летаю, потому что ничего нет
|
| Mas dulce que tu veneno | слаще твоего яда |