| Quiero ser y sentir lo que era antes de ti
| Я хочу быть и чувствовать, что я был до тебя
|
| Y volver a mirar a través de una pared
| И снова смотреть сквозь стену
|
| Luego tú, haces que yo y sólo yo
| Тогда ты сделай меня и только меня
|
| Viva tan dentro en el centro de ti
| Живи так внутри, в центре тебя
|
| Haces que yo muera por el dulce abrigo de tu voz
| Ты заставляешь меня умереть за сладкое пальто твоего голоса
|
| Y las calles que se cruzan
| И улицы, которые пересекаются
|
| Y el cielo anunciando lluvia
| И небо возвещает дождь
|
| Qué más puede salir mal
| Что еще может пойти не так
|
| ¿Qué más puede salir mal?
| Что еще может пойти не так?
|
| Ya no sé que contestar
| уже не знаю что ответить
|
| Si no digo nada
| Если я ничего не скажу
|
| Mi vida se apaga
| моя жизнь уходит
|
| Quiero ver el dolor que se cuela dentro de mi piel
| Я хочу увидеть боль, которая просачивается в мою кожу
|
| Pá correr detrás de él y echarle la mano al cuello
| Бежать за ним и класть ему руку на шею
|
| Luego tú, haces que yo y sólo yo
| Тогда ты сделай меня и только меня
|
| Viva tan dentro en el centro de ti
| Живи так внутри, в центре тебя
|
| Haces que yo muera por el dulce abrigo de tu voz
| Ты заставляешь меня умереть за сладкое пальто твоего голоса
|
| Y las calles que se cruzan
| И улицы, которые пересекаются
|
| Y el cielo anunciando lluvia
| И небо возвещает дождь
|
| Qué más puede salir mal
| Что еще может пойти не так
|
| ¿Qué más puede salir mal?
| Что еще может пойти не так?
|
| Ya no sé que contestar
| уже не знаю что ответить
|
| Si no digo nada
| Если я ничего не скажу
|
| Mi vida se apaga (x2)
| Моя жизнь уходит (x2)
|
| Y quisiera ver en ti la luz
| И я хотел бы видеть свет в тебе
|
| Que encontré algún día pero no eras tú
| Что я нашел когда-нибудь, но это был не ты
|
| Fue tan sólo un simple reflejo de la condición de mi corazón
| Это было просто отражение состояния моего сердца
|
| Que tiende a sufrir cuando habla de amor
| Кто склонен страдать, когда говорит о любви
|
| Ni contigo ni sin ti
| ни с тобой, ни без тебя
|
| Tienen mis males hoy remedio | У них есть средство от моих болезней сегодня |