| Letra de «Mis alas son tus hojas»
| Текст песни "Мои крылья - твои листья"
|
| Dicen que te tengo que dejar
| Они говорят, что я должен оставить тебя
|
| Que me estas haciendo daño
| что ты делаешь мне больно
|
| Pero yo les digo que ni hablar
| Но я говорю им даже не говорить
|
| Llevamos juntos demasiados años
| Мы были вместе слишком много лет
|
| Dicen que me cuesta respirar
| Говорят, мне трудно дышать
|
| Que mi voz se esta quebrando
| Что мой голос ломается
|
| Pero no puedo ni imaginar vivir sin ti
| Но я даже не могу представить жизнь без тебя
|
| Mi amor de contrabando
| моя контрабандистская любовь
|
| Yo ya escogi mi camino
| Я уже выбрал свой путь
|
| No quiero mirar hacia atras
| я не хочу оглядываться назад
|
| No me arrepentire jamas
| я никогда не пожалею
|
| De decir…
| Сказать…
|
| Pienso fregar
| я думаю скраб
|
| El podrido azulejo que empaña tu nombre
| Гнилая плитка, которая бросает тень на ваше имя
|
| Y llevarte hacia la libertad
| И привести вас к свободе
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Convirtiendo en poesia lo que tocas
| Превращение того, к чему вы прикасаетесь, в поэзию
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Dicen que te tengo que olvidar
| Они говорят, что я должен забыть тебя
|
| Y es que no saben a quien culpar
| И они не знают, кто виноват
|
| Tranqui Maria yo por ti respondo
| Успокойся, Мария, я отвечу за тебя.
|
| Quieren que ya no te vuelva a ver
| Они хотят, чтобы я больше никогда тебя не видел
|
| Pero lo que ellos no saben
| Но чего они не знают
|
| Es que no te puedes desprender
| Это то, от чего ты не можешь избавиться
|
| De algo que se te ha metido en la sangre
| Что-то, что попало в твою кровь
|
| Yo ya escogi mi camino
| Я уже выбрал свой путь
|
| No quiero mirar hacia atras
| я не хочу оглядываться назад
|
| No me arrepentire jamas
| я никогда не пожалею
|
| De decir…
| Сказать…
|
| Pienso fregar
| я думаю скраб
|
| El podrido azulejo que empaña tu nombre
| Гнилая плитка, которая бросает тень на ваше имя
|
| Y llevarte hacia la libertad
| И привести вас к свободе
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Convirtiendo en poesia lo que tocas
| Превращение того, к чему вы прикасаетесь, в поэзию
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Convirtiendo en poesia lo que tocas
| Превращение того, к чему вы прикасаетесь, в поэзию
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Pienso fregar
| я думаю скраб
|
| El podrido azulejo que empaña tu nombre
| Гнилая плитка, которая бросает тень на ваше имя
|
| Y llevarte hacia la libertad
| И привести вас к свободе
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Convirtiendo en poesia lo que tocas
| Превращение того, к чему вы прикасаетесь, в поэзию
|
| Y mis alas son tus hojas
| А мои крылья - твои листья
|
| Mi primavera se a forjado
| Моя весна была выкована
|
| En mis bolsillos con tu olor
| В моих карманах с твоим запахом
|
| Y ya no quiero nada mas
| И я не хочу ничего другого
|
| Tus besos son mi libertad | твои поцелуи моя свобода |