| Busco una causa perdida:
| Я ищу потерянное дело:
|
| Llegar a tu corazón
| достичь твоего сердца
|
| Busco una causa perdida
| Я ищу потерянное дело
|
| Y mis lágrimas cantan por mí esta canción
| И мои слезы поют эту песню для меня
|
| Porque tú eres la rosa de espinas
| Потому что ты роза шипов
|
| Que araña en cualquier estación
| Что царапает в любое время года
|
| Porque tú eres la cosa más linda del mundo
| Потому что ты самая красивая вещь в мире
|
| Ahí te doy la razón
| Там я даю вам причину
|
| No me quieres mirar pero miras
| Ты не хочешь смотреть на меня, но ты смотришь
|
| Un día quieres jugar y otro no
| В один день ты хочешь играть, а в другой нет.
|
| Quieres amarme a escondidas
| Ты хочешь любить меня тайно
|
| Y yo ya no aguanto mirando el reloj
| И я больше не могу смотреть на часы
|
| Yo ya no puedo pasar más
| я больше не могу тратить
|
| Ni un segundo más compartiendo tu boca
| Ни секунды больше, делясь своим ртом
|
| Imaginándole a él contemplar el milagro
| Представляя, как он созерцает чудо
|
| Que es verte sin ropa
| Что такое видеть тебя без одежды
|
| Puedes amarme sin más
| ты можешь любить меня без больше
|
| O conformarte con menos
| Или согласитесь на меньшее
|
| Lo que decidas será
| То, что вы решите, будет
|
| Lo que nos merecemos
| чего мы заслуживаем
|
| Un callejón sin salida
| Тупик
|
| Y para muestra un botón
| Y, чтобы показать кнопку
|
| En este eclipse de luna
| В это лунное затмение
|
| Me tocó la tierra y a él le tocó el sol
| Я коснулся земли, а он коснулся солнца
|
| Porque tú eres la rosa de espinas
| Потому что ты роза шипов
|
| Que araña en cualquier estación
| Что царапает в любое время года
|
| Porque tú eres la cosa más linda del mundo
| Потому что ты самая красивая вещь в мире
|
| Ahí te doy la razón
| Там я даю вам причину
|
| No me quieres mirar pero miras
| Ты не хочешь смотреть на меня, но ты смотришь
|
| Un día quieres jugar y otro no
| В один день ты хочешь играть, а в другой нет.
|
| Quieres amarme a escondidas
| Ты хочешь любить меня тайно
|
| Y yo ya no aguanto mirando el reloj
| И я больше не могу смотреть на часы
|
| Yo ya no puedo pasar más
| я больше не могу тратить
|
| Ni un segundo más compartiendo tu boca
| Ни секунды больше, делясь своим ртом
|
| Imaginándole a él contemplar el milagro
| Представляя, как он созерцает чудо
|
| Que es verte sin ropa
| Что такое видеть тебя без одежды
|
| Puedes amarme sin más (ah-ah, ah-ah)
| Ты можешь любить меня без остатка (а-а-а-а)
|
| O conformarte con menos (ah-ah, ah-ah)
| Или согласитесь на меньшее (а-а-а-а)
|
| Lo que decidas será
| То, что вы решите, будет
|
| Lo que nos merecemos
| чего мы заслуживаем
|
| No me quieres mirar pero miras
| Ты не хочешь смотреть на меня, но ты смотришь
|
| Un día quieres jugar y otro no
| В один день ты хочешь играть, а в другой нет.
|
| Quieres amarme a escondidas
| Ты хочешь любить меня тайно
|
| Y yo ya no aguanto mirando el reloj
| И я больше не могу смотреть на часы
|
| Yo ya no puedo pasar más
| я больше не могу тратить
|
| Ni un segundo más compartiendo tu boca
| Ни секунды больше, делясь своим ртом
|
| Imaginándole a él contemplar el milagro
| Представляя, как он созерцает чудо
|
| Que es verte sin ropa
| Что такое видеть тебя без одежды
|
| Puedes amarme sin más
| ты можешь любить меня без больше
|
| O conformarte con menos
| Или согласитесь на меньшее
|
| Lo que decidas será
| То, что вы решите, будет
|
| Lo que nos merecemos
| чего мы заслуживаем
|
| Puedes amarme sin más
| ты можешь любить меня без больше
|
| O conformarte con menos
| Или согласитесь на меньшее
|
| Lo que decidas será
| То, что вы решите, будет
|
| Lo que nos merecemos | чего мы заслуживаем |