| He salido esta mañana
| я вышел сегодня утром
|
| Ha intentar sobrevivir
| пытался выжить
|
| Hace tiempo que me cuesta ser feliz
| Прошло некоторое время с тех пор, как я был счастлив
|
| De repente entre dos puestos
| Вдруг между двумя постами
|
| Del mercado, yo te vi
| С рынка я видел тебя
|
| Y es en ese mismo instante
| И именно в этот момент
|
| Que entendí…
| Что я понял...
|
| Los fantasmas y los los miedos
| Призраки и страхи
|
| No me dejan ver el mar
| Они не позволяют мне увидеть море
|
| Porque tengo tanto ruido
| Почему я такой шумный?
|
| En mi mente que me olvido
| На мой взгляд, я забываю
|
| Que en mi barco solo yo soy capitán
| Что на моем корабле я единственный капитан
|
| Despertaste en mi conciencia
| Ты проснулся в моей совести
|
| Yo que era un hombre de ciencias
| Я был человеком науки
|
| Como me iba a imaginar
| как я мог представить
|
| Que los ángeles existen
| что ангелы существуют
|
| Me enseñaste que los miedos
| Ты научил меня, что боишься
|
| Son excusas que alimentan
| Это оправдания, которые питают
|
| La pereza y el dolor
| лень и боль
|
| Me enseñaste amor
| ты научил меня любить
|
| Que para ver las musas
| Что посмотреть муз
|
| No hace falta ser poeta ni pintor
| Вам не нужно быть поэтом или художником
|
| Me enseñaste que mi jefe
| Ты научил меня, что мой босс
|
| No podía vivir ni un segundo
| Я не мог прожить ни секунды
|
| Mas en mi cabeza
| больше в моей голове
|
| Me enseñaste que el color
| Ты научил меня, что цвет
|
| Del traje que visten los días
| Из костюма, который носят дни
|
| Lo elige siempre la pena
| Он всегда выбирает ценность
|
| Si no buscas la alegría
| Если ты не ищешь радости
|
| Todo eso y mucho mas
| Все это и многое другое
|
| Me lo enseñaste
| Вы научили меня
|
| Mientras yo estaba pensando
| Пока я думал
|
| En como acercarme a ti
| в том, как подойти к вам
|
| Aquel tipo de la nada apareció
| Этот парень появился из ниоткуда
|
| No se que te dijo pero
| Я не знаю, что он сказал тебе, но
|
| Empezaste a sonreír
| ты начал улыбаться
|
| Y te juro que hasta el alma me dolió
| И я клянусь, что даже моя душа болит
|
| ¿Como es posible que
| Как это возможно
|
| Un día tan bonito y soleado
| Такой хороший и солнечный день
|
| De repente una tormenta
| вдруг буря
|
| Deje todo destrozado?
| Оставить все разрушенным?
|
| Y mi barco solo yo soy capitán
| И мой корабль один я капитан
|
| Despertaste en mi conciencia
| Ты проснулся в моей совести
|
| Yo que era un hombre de ciencias
| Я был человеком науки
|
| Como me iba a imaginar
| как я мог представить
|
| Que los ángeles existen
| что ангелы существуют
|
| Me enseñaste que los miedos
| Ты научил меня, что боишься
|
| Son excusas que alimentan
| Это оправдания, которые питают
|
| La pereza y el dolor
| лень и боль
|
| Me enseñaste amor
| ты научил меня любить
|
| Que para ver las musas
| Что посмотреть муз
|
| No hace falta ser poeta ni pintor
| Вам не нужно быть поэтом или художником
|
| Me enseñaste que mi jefe
| Ты научил меня, что мой босс
|
| No podía vivir ni un segundo
| Я не мог прожить ни секунды
|
| Mas en mi cabeza
| больше в моей голове
|
| Me enseñaste que el color
| Ты научил меня, что цвет
|
| Del traje que visten los días
| Из костюма, который носят дни
|
| Lo elige siempre la pena
| Он всегда выбирает ценность
|
| Si no buscas la alegría
| Если ты не ищешь радости
|
| Todo eso y mucho mas
| Все это и многое другое
|
| Me lo enseñaste
| Вы научили меня
|
| Y no se que me paso
| И я не знаю, что со мной случилось
|
| Perdí el control
| я потерял контроль
|
| Pero te juro que pensé
| Но я клянусь, я думал
|
| Que estaba hablando para mi
| кто говорил со мной
|
| De repente sentí un golpe
| Внезапно я почувствовал удар
|
| Cai al suelo desplomado
| я упал на землю рухнул
|
| Y lo siguiente que recuerdo
| И следующее, что я помню
|
| Es verte a ti
| увидеть тебя
|
| ¿Como estar seguro ahora
| Как быть уверенным сейчас
|
| Si esto es el cielo o la tierra?
| Если это небо или земля?
|
| Tengo un ángel que me mira
| У меня есть ангел, который наблюдает за мной
|
| Frente a mi
| Передо мной
|
| Mentiría si dijera
| Я бы солгал, если бы сказал
|
| Que la vida no me importa
| Эта жизнь не имеет значения для меня
|
| Pero no puedo vivirla
| Но я не могу жить
|
| Ni un segundo más sin ti | Ни секунды без тебя |