Перевод текста песни Cuestión de Prioridades - Melendi

Cuestión de Prioridades - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuestión de Prioridades , исполнителя -Melendi
Песня из альбома: Que El Cielo Espere Sentao..
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.08.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Carlitos

Выберите на какой язык перевести:

Cuestión de Prioridades (оригинал)Вопрос о приоритетах (перевод)
Que las palabras, sean mas lentas que las balas Что слова медленнее пуль
Que las baladas, ya no sean para dos Что баллады уже не для двоих
Q tus latidos, que antes eran de cualquiera, Q твое сердцебиение, которое раньше принадлежало кому угодно,
Ahora solamente suenan por amor Теперь они звучат только для любви
Que el prisionero ya no pose con cadenas Что заключенный больше не позирует с цепями
Que las melenas no son sólo rock and roll Эти длинные волосы - это не только рок-н-ролл
Que una moneda nunca compre un sentimiento Что валюта никогда не покупает чувство
Pues si de algo m arrepiento es de aber comprao tu amor Ну а если я о чем-то жалею, то обязательно, я купил твою любовь
Y que la falda sea tan corta como quieras И что юбка такая короткая, как ты хочешь
Que el problema es del que mira y no encuentra explicación Что проблема принадлежит тому, кто ищет и не может найти объяснения
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre Меня больше беспокоят дети, которые умирают от голода
Pero si me apuras me dan más pena sus madres Но если ты торопишь меня, мне больше жаль их матерей.
Perdonen sus gobernantes es tan mi ignorancia Простите своих правителей, это так мое невежество
No entiendo que en pleno año dos mil Я не понимаю, что в середине двухтысячного года
A mil kilometros de aquí За тысячу километров отсюда
Se estan muriendo de hambre они голодают
Que la metralla se convierta en chocolate Пусть осколки превратятся в шоколад
Para comerla o fumarla, que mas da Съесть или покурить, кого это волнует
Que mi hijo sea del sexo que sea Что мой сын любого пола
Tenga una salud de hierro иметь железное здоровье
Y se parezca a su mama И она похожа на свою маму
Y que la vida no se pierdan las pateras И чтоб жизнь не теряла лодок
Que los desastres naturales se repartan Пусть стихийные бедствия распространяются
Que perro flaco parecen todo son pulgas Какая тощая собака, кажется, все блохи
Nunca he visto un maremoto arrasar quinta avenue Я никогда не видел, как приливная волна смывает пятую авеню.
Que las ropas esten sucias, o esten rotas Что одежда грязная или порвана
Casi nunca están reñidas Они почти никогда не бывают рядом
Con tener buen corazón с добрым сердцем
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre Меня больше беспокоят дети, которые умирают от голода
Pero si me apuras me dan más pena sus madres Но если ты торопишь меня, мне больше жаль их матерей.
Perdonen sus gobernantes es tan mi ignorancia Простите своих правителей, это так мое невежество
No entiendo que en pleno año dos mil Я не понимаю, что в середине двухтысячного года
A mil kilometros de aquí За тысячу километров отсюда
Se estan muriendo de hambre они голодают
Se estan muriendo de hambre они голодают
Y no les dams de comer И мы их не кормим
Nos lo gastams todo en tanques pa podernos defender Мы тратим все на танки, чтобы защитить себя.
¿¿De qué??О чем??
¿¿de quién? чей?
De vuestros putos ombligos, mercenarios, arrogantes Из ваших ебаных пупов, наемников, наглых
Que se den por aludidos son los putos asesinos, queee Пусть их считают само собой разумеющимся, это гребаные убийцы, queee
Los estaís matando de hambre…Вы морите их голодом...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: