| Que difícil resulta el amor… compartiendo descansillo
| Как трудна любовь... делясь отдыхом
|
| Que difícil el amor, cuando su ropa interior
| Как сложна любовь, когда твое нижнее белье
|
| Seca con mis calzoncillos
| высушить мои трусы
|
| Que difícil el amor cuando no sabes
| Как трудно любить, когда ты не знаешь
|
| Si ella sabe que tu existes
| Если она знает, что ты существуешь
|
| Con la única esperanza
| с единственной надеждой
|
| De que un día mientras bajo la basura ella se fije
| Что однажды под мусором она замечает
|
| Que difícil este amor, unido por la derrama
| Как сложна эта любовь, объединенная разливом
|
| Y que roza lo imposible cuando escucho el ruido horrible
| И это граничит с невозможным, когда я слышу ужасный шум
|
| De los muelles de su cama
| Из пружин твоей кровати
|
| Que difícil resulta el amor, que te convierte en espía
| Как сложна любовь, которая превращает тебя в шпиона
|
| Que difícil es estar casi hasta desesperar
| Как трудно быть почти до отчаяния
|
| Colgado de la vecina
| висит у соседа
|
| Que difícil resulta el amor, visto desde una ventana
| Как сложна любовь, видно из окна
|
| Que difícil pedir sal, sin saber ni cocinar
| Как сложно просить соли, не умея готовить
|
| Cinco veces por semana
| Пять раз в неделю
|
| Que difícil, cuando llega el mes de agosto
| Как трудно, когда наступает август месяц
|
| Y se va de vacaciones
| И он уходит в отпуск
|
| Detonandome una bomba de tristeza entre cabeza
| Взрыв бомбы печали в моей голове
|
| Corazón y pantalones
| сердце и брюки
|
| Que difícil este amor, persiana contra persiana
| Как сложна эта любовь, слепая против слепой
|
| Y que roza lo imposible cuando escucho ruido horrible
| И это граничит с невозможным, когда я слышу ужасный шум
|
| De los muelles de su cama
| Из пружин твоей кровати
|
| Que difícil resulta el amor, que te convierte en espía
| Как сложна любовь, которая превращает тебя в шпиона
|
| Que difícil es estar casi hasta desesperar
| Как трудно быть почти до отчаяния
|
| Colgado de la vecina
| висит у соседа
|
| Que difícil este amor, persiana contra persiana
| Как сложна эта любовь, слепая против слепой
|
| Y que roza lo imposible cuando escucho ruido horrible
| И это граничит с невозможным, когда я слышу ужасный шум
|
| De los muelles de su cama
| Из пружин твоей кровати
|
| Que difícil resulta el amor, que te convierte en espía
| Как сложна любовь, которая превращает тебя в шпиона
|
| Que difícil es estar casi hasta desesperar
| Как трудно быть почти до отчаяния
|
| Colgado de la vecina
| висит у соседа
|
| Que difícil, es hechar de menos
| Как трудно пропустить
|
| Algo que nunca haz tenido
| то, чего у тебя никогда не было
|
| Que difícil, morirse de celos
| Как трудно, умереть от ревности
|
| Hasta de la maldita letra que nos separa
| Даже из проклятого письма, что разделяет нас
|
| Que difícil entrar en tu vida
| Как трудно войти в твою жизнь
|
| Algo que hace hasta el cartero
| Что-то, что составляет почтальона
|
| Para darte ese ramo de rosas
| Подарить тебе этот букет роз
|
| Que siempre te envió a mediaos de febrero
| Кто всегда посылал тебя в середине февраля
|
| Diciéndote que te quiero | говорю тебе, что я люблю тебя |