Перевод текста песни Casi - Melendi

Casi - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casi , исполнителя -Melendi
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Casi (оригинал)Почти (перевод)
Casi es la mitad que por los pelos Это почти половина того, что близко
Casi es la distancia entre mis dedos y tu piel Это почти расстояние между моими пальцами и твоей кожей
Casi para mí es el verbo ser Почти для меня это глагол быть
Casi llego, pero se hizo tarde Я почти пришел, но уже поздно
Casi lo derribo, pero fui yo quien caí Я чуть не сбил его с ног, но я тот, кто упал
Casi lo adivinas, es por ti Ты почти догадался, это из-за тебя
Casi me hago rico pero el banco dijo no Я почти разбогател, но банк сказал нет
Casi resucito, pero me faltó tu amor Я почти вернулся к жизни, но я скучал по твоей любви
Casi te lo digo, casi grito Я чуть не сказал тебе, я чуть не закричал
Casi me faltó poquito, pero en casi se quedó Я чуть не пропустил немного, но это почти осталось
Casi es mi apellido desde que te fuiste Это почти моя фамилия с тех пор, как ты ушел
Casi es lo más triste que por ti he vivido Это почти самая грустная вещь, которую я когда-либо жил для тебя
Casi es el atajo que lleva al atasco Это почти ярлык, который ведет к пробке
Tanto por ciento de casi, tonto por ciento de fiasco Столько процентов почти, дурацкий процент фиаско
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos Как будет плескаться моя жизнь, если я буду прыгать по лужам
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos Как будет плескаться моя жизнь, если я буду прыгать по лужам
Casi nunca tiende al infinito Почти никогда не стремится к бесконечности
Casi es mucho o poco es relativo, ya lo sé Это почти много или мало относительно, я уже знаю
Casi determina quién es quién Это почти определяет, кто есть кто
Casi más que adverbio es advertencia Почти больше, чем наречие, является предупреждением
Casi es la promesa que jamás lo lograré Это почти обещание, что я никогда этого не сделаю.
Es querer volar, pero de pie Хочет лететь, но стоит
Casi me hago rico pero el banco dijo no Я почти разбогател, но банк сказал нет
Casi resucito, pero me faltó tu amor Я почти вернулся к жизни, но я скучал по твоей любви
Casi te lo digo, casi grito Я чуть не сказал тебе, я чуть не закричал
Casi me faltó poquito, pero en casi se quedó Я чуть не пропустил немного, но это почти осталось
Casi es mi apellido desde que te fuiste Это почти моя фамилия с тех пор, как ты ушел
Casi es lo más triste que por ti he vivido Это почти самая грустная вещь, которую я когда-либо жил для тебя
Casi es el atajo que lleva al atasco Это почти ярлык, который ведет к пробке
Tanto por ciento de casi, tonto por ciento de fiasco Столько процентов почти, дурацкий процент фиаско
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos Как будет плескаться моя жизнь, если я буду прыгать по лужам
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos Как будет плескаться моя жизнь, если я буду прыгать по лужам
Casi es el silencio donde se esconde el valor Это почти тишина, где скрывается ценность
Es el prisionero de la duda Он пленник сомнений
Casi es la semilla de la que nace la flor Это почти семя, из которого рождается цветок
Que queda en capullo de por vida Это остается в коконе на всю жизнь
Casi vive siempre destemplado y a la espera Он почти всегда живет фальшиво и ждет
De algún movimiento inesperado О каком-то неожиданном движении
Es el epitafio más común en las esquelas Это самая распространенная эпитафия в некрологах.
De aquellos que nunca lo intentaron Из тех, кто никогда не пытался
Casi es un soldado que jamás pisó una guerra Он почти солдат, который ни разу не ступал на войну
Y va enseñando sus cicatrices И он показывает свои шрамы
Casi es ese cuento tan famélico y hambriento Это почти та история, такая голодная и голодная
Donde nunca se comen perdices Где никогда не едят куропаток
Casi es un pintor que no sabe que es un marco Он почти художник, который не знает, что такое рама.
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcos Как будет плескаться моя жизнь, если я буду прыгать по лужам
Cómo va a salpicarme la vida si salto los charcosКак будет плескаться моя жизнь, если я буду прыгать по лужам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: