Перевод текста песни Aprendiz de caballero - Melendi

Aprendiz de caballero - Melendi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aprendiz de caballero, исполнителя - Melendi. Песня из альбома Yo me veo contigo, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.12.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Aprendiz de caballero

(оригинал)
Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana
Como aquel acento que buscaba su palabra, así estoy yo.
Es verdad nunca me dio esperanzas,
Pero tampoco me las quitó.
Quizás fue la puta de la duda
La que me llevó al error.
Como un paraíso desolado,
Sin costillas ni manzanas
Como el aprendiz de caballero más tonto de Camelot
Como se quedó Escarlata O’Hara,
Viendo aquel viento que se llevó
Todo lo que ella más quería,
Fue por eso que juró:
Hoy no salgo de mi casa,
Lo de fuera ya no me interesa.
Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.
Siempre me decía con su melodía
Que algún día iba a llorar.
Y ahora que estoy solo yo entre cuatro paredes,
Rodeado de posters lleno de bellas mujeres
Me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú!
Y que mis labios ya no son del cementerio
Donde los tuyos vienen a morir.
Que me has cortado el aire y sin remedio
Me va ha costar poder sobrevivir.
Que me has tirado al mar de pies atados
Y sujetando los recuerdos con las manos!
Como una colilla bien marcada
Por el rojo de tus labios.
Como solamente Piter
Desde que tú te llevaste el Pan.
Como un tonto haciendo tonterías
O eso es lo que dice mi mamá.
Sentado en la parada de tu casa
Igualito que Forrest Gump.
Hoy no salgo de mi casa,
Lo de fuera ya no me interesa.
Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.
Siempre me decía con su melodía
Que algún día iba a llorar.
Y ahora que estoy solo yo entre cuatro paredes,
Rodeado de posters lleno de bellas mujeres
Me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú!
Y que mis labios ya no son del cementerio
Donde los tuyos vienen a morir.
Que me has cortado el aire y sin remedio
Me va ha costar poder sobrevivir.
Que me has tirado al mar de pies atados
Y sujetando los recuerdos con las manos!
Y en el pasado me quedé, cuando te volvías loca
Siempre que yo te tocaba donde en el amor resbalas
Por debajo de la ropa,
Siempre que me disparabas con tu amor a quema ropa,
Cuando me pedías guerra… una y otra vez!
Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana.
(перевод)
Как маленький солдат, рухнувший на луну у твоего окна
Как тот акцент, который искал свое слово, вот такой я.
Это правда, это никогда не давало мне надежды
Но и у меня он их не брал.
Может быть, это была шлюха сомнения
Тот, который привел меня к ошибке.
Как безлюдный рай,
Без ребер и яблок
Как самый тупой рыцарь-ученик Камелота
Пока Скарлет О'Хара осталась,
Увидев этот ветер, который унес
Все, что она хотела больше всего,
Вот почему он поклялся:
Сегодня я не выхожу из дома,
То, что снаружи, меня больше не интересует.
Она бы не поцеловала меня, даже если бы это предсказывали тысячи пророков.
Он всегда говорил мне своей мелодией
В тот день я собирался плакать.
И теперь, когда я один в четырех стенах,
В окружении плакатов с красивыми женщинами
Я понимаю понемногу, что я забочусь только о тебе!
И что мои губы уже не с кладбища
Где твои приходят умирать.
Что ты отрезал мне воздух и без лечения
Мне будет трудно выжить.
Что ты бросил меня в море со связанными ногами
И держите воспоминания руками!
Как хорошо заметный приклад
Краснотой твоих губ.
Я ем только Питер
С тех пор, как ты взял Хлеб.
Как дурак, делающий глупости
Или так говорит моя мама.
Сидя на вашей домашней остановке
Прямо как Форрест Гамп.
Сегодня я не выхожу из дома,
То, что снаружи, меня больше не интересует.
Она бы не поцеловала меня, даже если бы это предсказывали тысячи пророков.
Он всегда говорил мне своей мелодией
В тот день я собирался плакать.
И теперь, когда я один в четырех стенах,
В окружении плакатов с красивыми женщинами
Я понимаю понемногу, что я забочусь только о тебе!
И что мои губы уже не с кладбища
Где твои приходят умирать.
Что ты отрезал мне воздух и без лечения
Мне будет трудно выжить.
Что ты бросил меня в море со связанными ногами
И держите воспоминания руками!
А в прошлом я остался, когда ты сошел с ума
Всякий раз, когда я прикасаюсь к тебе, когда ты влюбляешься, ты проскальзываешь
под одеждой,
Всякий раз, когда ты стрелял в меня своей любовью с близкого расстояния,
Когда ты просил меня о войне... снова и снова!
Как маленький солдат, рухнувший от луны в твоё окно.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu jardín con enanitos 2017
Un Violinista En Tu Tejado 2017
La promesa 2017
Tocado y hundido 2017
Caminando Por La Vida 2017
Estoy enfermo (con Melendi) ft. Melendi 2017
El amor es un arte 2017
Con Sólo Una Sonrisa 2017
Destino o Casualidad 2017
Lágrimas desordenadas 2017
Cheque al portamor 2017
Como Una Vela 2017
Canción de amor caducada 2017
Con La Luna Llena 2017
Que El Cielo Espere Sentao 2006
Septiembre 2014
Barbie de extrarradio 2017
Por Amarte Tanto 2017
Sé Lo Que Hicisteis 2017
La religión de los idiotas 2017

Тексты песен исполнителя: Melendi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Rumo de Tudo 2018
Keyzer Söze 2023
All Is Forgiven ft. Trouble 2012
Zadnja riječ na usnama 2021
Quem Diria 2019
Miłość Uwaga Ratunku Pomocy ft. Męskie Granie Orkiestra 2012
Nova Pessoa ft. Juliene 1997
Be-Bop-A-Lula
I Pledge Allegiance to the Band ft. School of Rock Cast 2003
On Your Face 2017