| Sick of ordinary days you wanna scream and shout
| Надоели обычные дни, вы хотите кричать и кричать
|
| Feeling like it’s time to change, get a little wild
| Чувство, что пришло время измениться, стать немного диким
|
| Come up from behind the shade, be a rebel child
| Поднимись из-за тени, будь мятежным ребенком
|
| Gonna raise some hell tonight
| Собираюсь поднять ад сегодня вечером
|
| Cause it’s alright, don’t have to be afraid
| Потому что все в порядке, не нужно бояться
|
| There’s a spotlight, that’s shining just for you
| Есть прожектор, который светит только для вас
|
| Go the distance, then show 'em what we’re really made of
| Пройдите дистанцию, а затем покажите им, из чего мы на самом деле сделаны.
|
| Watch me work, something different, something new
| Смотри, как я работаю, что-то другое, что-то новое
|
| Watch me work, out the box, out the blue
| Смотри, как я работаю, нестандартно, совершенно неожиданно
|
| Watch me work, something sexy, something fine
| Смотри, как я работаю, что-нибудь сексуальное, что-нибудь прекрасное
|
| Watch me work, out the box, blow your mind
| Смотри, как я работаю, прямо из коробки, взорви свой мозг
|
| Watch me work
| Смотри, как я работаю
|
| Set the status quo in place, let them other burn
| Установите статус-кво на место, пусть другие горят
|
| Show them that you’re here to stay, tell them watch and learn
| Покажите им, что вы здесь, чтобы остаться, скажите им смотреть и учиться
|
| Time to put the wheels in motion, never to return
| Время привести колеса в движение, чтобы никогда не возвращаться
|
| Get on with myself tonight
| Займись собой сегодня вечером
|
| Cause it’s alright, don’t have to be afraid
| Потому что все в порядке, не нужно бояться
|
| There’s a spotlight, that’s shining just for you
| Есть прожектор, который светит только для вас
|
| Go the distance, then show 'em what we’re really made of
| Пройдите дистанцию, а затем покажите им, из чего мы на самом деле сделаны.
|
| Watch me work, something different, something new
| Смотри, как я работаю, что-то другое, что-то новое
|
| Watch me work, out the box, out the blue
| Смотри, как я работаю, нестандартно, совершенно неожиданно
|
| Watch me work, something sexy, something fine
| Смотри, как я работаю, что-нибудь сексуальное, что-нибудь прекрасное
|
| Watch me work, out the box, blow your mind
| Смотри, как я работаю, прямо из коробки, взорви свой мозг
|
| Watch me work
| Смотри, как я работаю
|
| Time to break free from these chains
| Время освободиться от этих цепей
|
| I’m on a mission, wanna live my life today
| Я на миссии, хочу жить своей жизнью сегодня
|
| I thought I told you, I’m taking over
| Я думал, что сказал тебе, я беру на себя
|
| Talk is cheap so it’s better if I showed you
| Говорить дешево, так что лучше, если я покажу тебе
|
| Watch me work, something different, something new
| Смотри, как я работаю, что-то другое, что-то новое
|
| Watch me work, out the box, out the blue
| Смотри, как я работаю, нестандартно, совершенно неожиданно
|
| Watch me work, something sexy, something fine
| Смотри, как я работаю, что-нибудь сексуальное, что-нибудь прекрасное
|
| Watch me work, out the box, blow your mind
| Смотри, как я работаю, прямо из коробки, взорви свой мозг
|
| Watch me work
| Смотри, как я работаю
|
| Something different, something new
| Что-то другое, что-то новое
|
| Out the box, out the blue
| Из коробки, из синего
|
| Something sexy, something fine
| Что-то сексуальное, что-то хорошее
|
| Out the box, blow your mind
| Из коробки, взорви свой разум
|
| Watch me work | Смотри, как я работаю |