| Ain’t nothing like the real thing, baby
| Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка
|
| Ain’t nothing like the real thing, no, no
| Нет ничего похожего на настоящую вещь, нет, нет
|
| Ain’t nothing like the real thing, baby
| Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка
|
| (Ain't nothing)
| (Ничего)
|
| Ain’t nothing like the real thing
| Нет ничего похожего на настоящую вещь
|
| Ooh, I’ve got your picture
| О, у меня есть твоя фотография
|
| Hanging on the wall
| Висит на стене
|
| But it can’t see or come to me
| Но он не может видеть или прийти ко мне
|
| When I call your name
| Когда я зову тебя по имени
|
| (When I call your name)
| (Когда я зову тебя по имени)
|
| I realize it’s just a picture in a frame
| Я понимаю, что это просто картинка в рамке
|
| I read your letters
| я читаю твои письма
|
| When you’re not near
| Когда тебя нет рядом
|
| But they don’t move me
| Но они меня не трогают
|
| And they don’t groove me
| И они меня не пугают
|
| Like when I hear
| Например, когда я слышу
|
| (When I hear your voice)
| (Когда я слышу твой голос)
|
| Your sweet voice
| Твой сладкий голос
|
| Whispering in my ear
| Шепчет мне на ухо
|
| (In my ear)
| (В моем ухе)
|
| No other sound is quite the same
| Ни один другой звук не похож на другой
|
| As your name
| Как ваше имя
|
| (Quite the same as your name)
| (совпадает с вашим именем)
|
| Your touch can do half this much
| Ваше прикосновение может сделать половину этого
|
| To make me feel better
| Чтобы мне стало лучше
|
| (So let’s stay together)
| (Так давай останемся вместе)
|
| Ooh, I got memories to look back on
| О, у меня есть воспоминания, чтобы оглянуться назад
|
| Though they help when you’re gone
| Хотя они помогают, когда тебя нет
|
| I’m well aware
| я хорошо знаю
|
| (I'm well aware)
| (я прекрасно знаю)
|
| Nothing can take the place of your being there
| Ничто не может заменить ваше присутствие
|
| (Being there)
| (Будучи там)
|
| Ain’t nothing like the real thing, baby
| Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка
|
| (Ain't nothing)
| (Ничего)
|
| Ain’t nothing like the real thing
| Нет ничего похожего на настоящую вещь
|
| Ooh, baby
| О, детка
|
| Ain’t nothing like the real thing, baby
| Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка
|
| (Ain't nothing)
| (Ничего)
|
| Ain’t nothing like the real thing
| Нет ничего похожего на настоящую вещь
|
| Ooh, baby
| О, детка
|
| Ain’t nothing like the real thing, baby
| Нет ничего похожего на настоящую вещь, детка
|
| Ain’t nothing like the real thing, yeah yeah… | Ничего похожего на настоящую вещь, да, да ... |