| Sad that memories never die
| Грустно, что воспоминания никогда не умирают
|
| Just fill your head with why
| Просто наполни свою голову тем, почему
|
| Then you’re caught living a lie again
| Затем вас снова поймали на лжи
|
| Its sad that all he ever said
| Грустно, что все, что он когда-либо говорил
|
| Was that he loved me to death
| Было ли это тем, что он любил меня до смерти
|
| But that hes gone again and I was wrong again
| Но что он снова ушел, и я снова ошибся
|
| Cause you think its easier easy like that
| Потому что ты думаешь, что так проще
|
| Just when I wasn’t finished
| Просто когда я не закончил
|
| You were gone like that
| Ты ушел вот так
|
| Cant you hear me crying
| Разве ты не слышишь, как я плачу
|
| Cause I need you back
| Потому что ты мне нужен обратно
|
| And I’m slowly dying
| И я медленно умираю
|
| Cause I need you bad
| Потому что ты мне нужен плохо
|
| But your gone
| Но ты ушел
|
| And never coming back
| И никогда не возвращаться
|
| Gone and not coming back
| Ушел и не вернется
|
| Hes never coming back
| Он никогда не вернется
|
| Should’ve known the long kiss goodbye
| Должен был знать долгий поцелуй на прощание
|
| Would bring sadness in my life
| Принесет печаль в мою жизнь
|
| Wearing this disguise again
| Ношение этой маскировки снова
|
| I wish that you would’ve said
| Я хочу, чтобы ты сказал
|
| Or lied to me instead
| Или солгал мне вместо этого
|
| Like a bullet to my head
| Как пуля в голову
|
| Like a fool I pretend
| Как дурак я притворяюсь
|
| That its on again on again
| Что это снова снова
|
| Cause you think its easier easy like that
| Потому что ты думаешь, что так проще
|
| Just when I wasn’t finished
| Просто когда я не закончил
|
| You were gone like that
| Ты ушел вот так
|
| Cant you hear me crying
| Разве ты не слышишь, как я плачу
|
| Cause I need you back
| Потому что ты мне нужен обратно
|
| And I’m slowly dying
| И я медленно умираю
|
| Cause I need you bad
| Потому что ты мне нужен плохо
|
| But your gone
| Но ты ушел
|
| And never coming back
| И никогда не возвращаться
|
| Gone and not coming back
| Ушел и не вернется
|
| Hes never coming back
| Он никогда не вернется
|
| Whoever said look on the brighter side
| Кто бы ни сказал, посмотрите на более яркую сторону
|
| Has never been on mine
| Никогда не был на моем
|
| Whoever said that he’ll get his
| Кто сказал, что получит свое
|
| Never felt like this
| Никогда не чувствовал себя так
|
| Ain’t no use in crying when you’re done like that
| Бесполезно плакать, когда ты это сделал
|
| Cause baby baby you took something
| Потому что, детка, ты что-то взял
|
| That I cant buy back
| Что я не могу выкупить
|
| And now you’re gone and never coming back
| И теперь ты ушел и никогда не вернешься
|
| Coming back
| Возвращается
|
| Oh hes not coming back | О, он не вернется |