| Oh man I wish I knew, I wish I knew it then
| О, чувак, хотел бы я знать, хотел бы я знать это тогда
|
| But I don’t let it stop me you know I’ll be back again
| Но я не позволяю этому остановить меня, ты знаешь, что я снова вернусь
|
| All the mistakes I’ve made, trouble that I’ve been in
| Все ошибки, которые я сделал, проблемы, в которых я был
|
| It shaped me into the person you see standin' here
| Это превратило меня в человека, которого вы видите здесь
|
| I wish you knew me back when I was young
| Хотел бы я, чтобы ты знал меня, когда я был молод
|
| You could see me, and just how far I’ve come
| Вы могли видеть меня, и как далеко я продвинулся
|
| So don’t judge me, you don’t know me
| Так что не судите меня, вы меня не знаете
|
| Please, oh yeah believe me
| Пожалуйста, о да, поверь мне
|
| Yeah
| Ага
|
| Up to third grade it was all As, fourth and fifth grade was the hard days
| До третьего класса все было так, как, четвертый и пятый класс были тяжелыми днями
|
| Detention and suspension was an always, by the time high school it was the
| Задержание и отстранение были всегда, к тому времени, когда в старшей школе это было
|
| hallways
| коридоры
|
| Them was the wish I had a car days, 'cause all the stewards that was trapping
| Это было желанием, чтобы у меня была машина, потому что все стюарды, которые ловили
|
| they was all payed
| им всем заплатили
|
| And we was all broke, that’s when the law broke
| И мы все были на мели, вот когда нарушился закон
|
| Cops catch us wouldn’t say a word like our jaw broke
| Полицейские, поймавшие нас, не сказали бы ни слова, как будто у нас сломалась челюсть.
|
| Picture me back then, look at me right now
| Представьте меня тогда, посмотрите на меня прямо сейчас
|
| Preforming in front of twenty thousand on the mic now
| Выступление перед двадцатью тысячами на микрофоне сейчас
|
| I caught a couple cases, I had to pipe down
| Я поймал пару случаев, мне пришлось успокоиться
|
| Was living in the dark I’m in the light now
| Жил в темноте, теперь я в свете
|
| You grind hard, then you shine harder
| Вы усердно шлифуете, затем сияете сильнее
|
| I’m going hard like my last name Carter, Dwayne, Sean, and Vin
| Я буду изо всех сил, как моя фамилия Картер, Дуэйн, Шон и Вин
|
| Who’ll play my life if I be born again
| Кто сыграет мою жизнь, если я рожусь свыше
|
| Oh man I wish I knew, I wish I knew it then
| О, чувак, хотел бы я знать, хотел бы я знать это тогда
|
| But I don’t let it stop me you know I’ll be back again
| Но я не позволяю этому остановить меня, ты знаешь, что я снова вернусь
|
| All the mistakes I’ve made, trouble that I’ve been in
| Все ошибки, которые я сделал, проблемы, в которых я был
|
| It shaped me into the person you see standin' here
| Это превратило меня в человека, которого вы видите здесь
|
| I wish you knew me back when I was young
| Хотел бы я, чтобы ты знал меня, когда я был молод
|
| You could see me, and just how far I’ve come
| Вы могли видеть меня, и как далеко я продвинулся
|
| So don’t judge me, you don’t know me
| Так что не судите меня, вы меня не знаете
|
| Please, oh yeah believe me
| Пожалуйста, о да, поверь мне
|
| Yeah, don’t have to listen to me, you don’t have to believe a single word I say
| Да, не надо меня слушать, тебе не нужно верить ни одному моему слову
|
| No, that’s what my mother told me, still I went out and learned everything the
| Нет, это мне мама говорила, а я все-таки пошла и все узнала
|
| hard way
| трудный способ
|
| And I’ve been crying, no no, I’ve been crying, no no
| И я плакал, нет, я плакал, нет, нет
|
| Oh yeah, she told me to grow up, I grew up and stood up now each day I move up
| О, да, она сказала мне, чтобы я повзрослел, я вырос и встал теперь каждый день, когда я поднимаюсь
|
| again
| очередной раз
|
| I got a minute to say what I want, trying to make for everything that I’ve done
| У меня есть минута, чтобы сказать, что я хочу, пытаясь исправить все, что я сделал
|
| wrong
| неправильный
|
| But that made me who I am, and if I broke your heart, well I’m sorry again
| Но это сделало меня тем, кто я есть, и если я разбил тебе сердце, то мне еще раз жаль
|
| Oh man I wish I knew, I wish I knew it then
| О, чувак, хотел бы я знать, хотел бы я знать это тогда
|
| But I don’t let it stop me you know I’ll be back again
| Но я не позволяю этому остановить меня, ты знаешь, что я снова вернусь
|
| All the mistakes I’ve made, trouble that I’ve been in
| Все ошибки, которые я сделал, проблемы, в которых я был
|
| It shaped me into the person you see standin' here
| Это превратило меня в человека, которого вы видите здесь
|
| I wish you knew me back when I was young
| Хотел бы я, чтобы ты знал меня, когда я был молод
|
| You could see me, and just how far I’ve come
| Вы могли видеть меня, и как далеко я продвинулся
|
| So don’t judge me, you don’t know me
| Так что не судите меня, вы меня не знаете
|
| Please, oh yeah believe me
| Пожалуйста, о да, поверь мне
|
| Thinking back when I was in the trap
| Вспоминая, когда я был в ловушке
|
| Without a dollar to my name, I wasn’t thinking rap
| Без доллара на моем имени я не думал о рэпе
|
| Niggas say I change, ask what I think of that
| Ниггеры говорят, что я меняюсь, спросите, что я об этом думаю
|
| I say change for the better, I’m never thinking back
| Я говорю, меняйся к лучшему, я никогда не вспоминаю
|
| I should be a power forward
| Я должен быть мощным форвардом
|
| Shitting so much I think my toilet outta order
| Насрать так много, что я думаю, что мой туалет вышел из строя
|
| Take 'em out the box they like a fish up out the water
| Выньте их из коробки, они любят рыбу из воды
|
| But me, I’ma survive, put that on my Ma swear to God
| Но я, я выживу, положи это на мою маму, клянусь Богом
|
| How you gonna win when you never try
| Как ты собираешься победить, когда никогда не пытаешься
|
| I can see my future like I’m living in a mirage
| Я вижу свое будущее, как будто живу в мираже
|
| Everyday I’m living life like I could never die
| Каждый день я живу так, как будто никогда не умру
|
| Old clothes in my closet, new whips in my garage
| Старая одежда в моем шкафу, новые кнуты в моем гараже
|
| New chick in my bedroom, old chick by my side
| Новая цыпочка в моей спальне, старая цыпочка рядом со мной
|
| New watch on my wrist saying this is my time
| Новые часы на моем запястье говорят, что пришло мое время
|
| So don’t judge me, just love me
| Так что не суди меня, просто люби меня
|
| Their is nothing above me
| Их нет ничего выше меня
|
| My future so pretty, say God don’t like ugly
| Мое будущее такое красивое, скажи, что Бог не любит уродливых
|
| Oh man I wish I knew, I wish I knew it then
| О, чувак, хотел бы я знать, хотел бы я знать это тогда
|
| But I don’t let it stop me you know I’ll be back again
| Но я не позволяю этому остановить меня, ты знаешь, что я снова вернусь
|
| All the mistakes I’ve made, trouble that I’ve been in
| Все ошибки, которые я сделал, проблемы, в которых я был
|
| It shaped me into the person you see standin' here
| Это превратило меня в человека, которого вы видите здесь
|
| I wish you knew me back when I was young
| Хотел бы я, чтобы ты знал меня, когда я был молод
|
| You could see me, and just how far I’ve come
| Вы могли видеть меня, и как далеко я продвинулся
|
| So don’t judge me, you don’t know me
| Так что не судите меня, вы меня не знаете
|
| Please, oh yeah believe me | Пожалуйста, о да, поверь мне |