| I Sing Of A Maiden (оригинал) | Я Пою О Деве (перевод) |
|---|---|
| i sing of a maiden that is makeless | я пою о девушке без макияжа |
| king of all kings to her son she ches | король всех королей своему сыну, она че |
| he came all so still where his mother was | он пришел такой спокойный, где была его мать |
| as dew in april that falleth on the grass | как апрельская роса, падающая на траву |
| he came all so still to his mother’s bower | он пришел такой спокойный в беседку своей матери |
| as dew in april that falleth on the flower | как апрельская роса, падающая на цветок |
| he came all so still where his mother lay | он пришел так тихо, где лежала его мать |
| as dew in april that falleth on the spray | как роса в апреле, падающая на брызги |
| mother and maiden was never none but she | мать и дева никогда не были никем, кроме нее |
| well may such a lady godës mother be | ну может такая леди божья мать быть |
