| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Hogyn перед камерой в Bowers Dore
|
| Hogyn перед камерой в Bowers Dore
|
| Он трется о булавку для любви
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Он трется о булавку для любви
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Вверх она встала и впустила его
|
| Вверх она встала и впустила его
|
| Она не поклонялась всем своим родственникам
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Она не поклонялась всем своим родственникам
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Когда они ложились спать, принесли
|
| Когда они ложились спать, принесли
|
| Старый хорл он ничего не мог сделать
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Старый хорл он ничего не мог сделать
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| «Идите дальше к тому окну
|
| «Идите дальше к тому окну
|
| И я кончу тебе через бросок“
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| И я кончу тебе через бросок»
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Когда она его у окна
|
| Когда она его у окна
|
| Она вырвала себе арки и что он кист
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Она вырвала себе арки и что он кист
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| «Ивис, Леман, ты меня неправильно
|
| «Ивис, Леман, ты меня неправильно делаешь
|
| Или Эллес, ваш напиток удивительно крепкий"
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Или elles, твой напиток удивительно крепкий»
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик
|
| Хм, ха, трель, колокольчик |