| I lie awake at night, thinking ‘bout you, do you think about me?
| Я не сплю по ночам, думая о тебе, ты думаешь обо мне?
|
| And I think it’s only right that I say a prayer ‘fore I go to sleep
| И я думаю, что это правильно, что я читаю молитву, прежде чем я ложусь спать
|
| Late night on the cellphone and we speak from a different timezone
| Поздняя ночь по мобильному телефону, и мы говорим из другого часового пояса
|
| We’ve been together for a minute now and we’re ‘bout to hit yet another
| Мы вместе уже минуту, и мы собираемся ударить еще один
|
| milestone
| веха
|
| When I’m feeling all alone, you make that hotline bling
| Когда я чувствую себя совсем одиноким, ты делаешь эту горячую линию побрякушкой
|
| Ring-ring, Baby, come quick and you know better not to talk slick
| Кольцо-кольцо, детка, иди быстрее, и тебе лучше не говорить скользко
|
| It’d be while till I move over and I know it’s been awhile since I flew over
| Пройдет некоторое время, прежде чем я перееду, и я знаю, что прошло некоторое время с тех пор, как я пролетал над
|
| Hang tight, I’ll be in flight but for now baby, good night
| Держись, я буду в полете, а пока, детка, спокойной ночи
|
| Sweet dreams
| Сладких снов
|
| It’s you that I want
| Я хочу тебя
|
| And it’s you that I need
| И это ты мне нужен
|
| Sweet dreams are just made of these
| Сладкие сны просто сделаны из этих
|
| It’s you that I wanna be with
| Это ты, с кем я хочу быть
|
| All night, All night, All night
| Всю ночь, всю ночь, всю ночь
|
| All night, All night, Yeah… Woo!
| Всю ночь, всю ночь, Да… Ву!
|
| Sweet dreams
| Сладких снов
|
| Sweet dreams
| Сладких снов
|
| Sweet dreams
| Сладких снов
|
| Goodnight, baby, sweet dreams
| Спокойной ночи, детка, сладких снов
|
| Sweet dreams
| Сладких снов
|
| Sweet dreams
| Сладких снов
|
| Goodnight, baby, sweet dreams
| Спокойной ночи, детка, сладких снов
|
| I could go all night
| Я мог бы идти всю ночь
|
| Baby, go to sleep
| Детка, иди спать
|
| When it’s cold outside
| Когда на улице холодно
|
| Let me pull the sheets
| Позвольте мне вытащить простыни
|
| Baby, you’re the one for me
| Детка, ты для меня
|
| The one I need, you can always run to me | Тот, кто мне нужен, ты всегда можешь бежать ко мне |
| ‘Cause baby, you can always count on me
| Потому что, детка, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
|
| On me, you can always count on me
| На меня ты всегда можешь рассчитывать на меня
|
| On me, you can always count on me
| На меня ты всегда можешь рассчитывать на меня
|
| Hang tight, I’ll be in flight but for now baby, good night
| Держись, я буду в полете, а пока, детка, спокойной ночи
|
| Sweet Dreams | Сладкие Мечты |