| Light it up and let it burn
| Зажгите его и дайте ему сгореть
|
| I inhale then I watch it swirl
| Я вдыхаю, затем смотрю, как он кружится
|
| I’m in flight on that purple smoke
| Я лечу на этом фиолетовом дыму
|
| Feeling like i’m on top of the world
| Чувство, что я на вершине мира
|
| I picture us in gold frames, in black
| Я представляю нас в золотых оправах, в черном
|
| Jawnz and gold chain in purp rain
| Jawnz и золотая цепочка под пурпурным дождем
|
| Its so strange how things change
| Это так странно, как все меняется
|
| But don’t fame?
| Но не слава?
|
| Make you a better man to help you
| Сделать вас лучше, чтобы помочь вам
|
| Better understand that life’s a bitch
| Лучше понять, что жизнь сука
|
| With killer plans
| С убийственными планами
|
| I’m way too deep in satan’s hand
| Я слишком глубоко в руке сатаны
|
| I’m just another man who’s looking
| Я просто еще один человек, который смотрит
|
| Out to make amends
| Чтобы загладить свою вину
|
| Wait, fuck that
| Подожди, черт возьми
|
| I’m lightin' up another blunt and
| Я зажигаю еще один косяк и
|
| Play pretend
| Играть в притворство
|
| Vivid scenes in my lucid dreams
| Яркие сцены в моих осознанных снах
|
| How i’m always high on promethazine
| Как я всегда под кайфом от прометазина
|
| Seeing things in clarity
| Ясно видеть вещи
|
| Excuse the charity of thoughts I could
| Извините за милосердие мыслей, которые я мог бы
|
| Do without but i’m one with my soul
| Делай без, но я един со своей душой
|
| When i’m in flight with these clouds
| Когда я лечу с этими облаками
|
| Forget about the world i’m in and
| Забудь о мире, в котором я нахожусь, и
|
| Just lay back when i’m in flight
| Просто откиньтесь назад, когда я в полете
|
| Dance around with my hands in the
| Танцуй с моими руками в
|
| Air when i’m in flight
| Воздух, когда я в полете
|
| I see the earth keep moving in slow
| Я вижу, что Земля продолжает двигаться медленно
|
| Motion when i’m in flight
| Движение, когда я в полете
|
| Pretend that i’m the king of my
| Притворись, что я король своего
|
| Universe when i’m in flight
| Вселенная, когда я в полете
|
| I’m burning mary with the fairies in
| Я сжигаю Мэри с феями в
|
| Neverland on the weekends | Неверленд по выходным |
| Playing tag with dragons in dungeons
| Игра в пятнашки с драконами в подземельях
|
| Blowing smoke till the week ends
| Выдувание дыма до конца недели
|
| Sippin' that purple potion
| Потягиваю это фиолетовое зелье
|
| I’m movin' in slow motion
| Я двигаюсь в замедленном темпе
|
| Higher than a kite, in flight
| Выше воздушного змея в полете
|
| Skywalking across the oceans with my
| Небесная прогулка через океаны с моей
|
| Imaginary friends dressed in all black
| Воображаемые друзья, одетые во все черное
|
| On crack
| На крэк
|
| Intoxicated minds working on projects
| Пьяные умы, работающие над проектами
|
| Chop and screwin‘ thoughts on that
| Рубить и крутить мысли об этом
|
| Chemical E, slowly burning down trees
| Химикат Е, медленно сжигающий деревья
|
| Mother Nature would disagree
| Мать-природа не согласится
|
| You do the math-amphetamine
| Вы делаете математику-амфетамин
|
| I count the stacks of dough i’m making
| Я считаю стопки теста, которые делаю
|
| Daily like a dreams is what it seems
| Ежедневно, как мечты, это то, чем кажется
|
| Double cups, double cuffs
| Двойные чашки, двойные манжеты.
|
| Double the dosage
| Двойная дозировка
|
| Crowd surfing the clouds
| Толпа плывет по облакам
|
| I’m still standing here proud | Я все еще стою здесь гордый |