| I put in work / I get paid
| Я работаю/мне платят
|
| No competition / I’ve been great
| Нет конкуренции / я был великолепен
|
| I go hard for that pound cake
| Я сильно иду на этот пирог с фунтом
|
| These basic bitches just love to hate
| Эти простые суки просто любят ненавидеть
|
| No Gucci, No Prada but still I’m dressed in designer
| Ни Gucci, ни Prada, но все же я одет в дизайнерское
|
| I kop my sneaks from boutiques
| Я копаю свои кроссовки из бутиков
|
| You kop your shit from Foot Locker, bitch
| Ты копируешь свое дерьмо из Foot Locker, сука
|
| Still imma clap back on these wack cats
| Я все еще хлопаю в ладоши этим сумасшедшим кошкам
|
| And I drop bombs when I hijack
| И я сбрасываю бомбы, когда угоняю
|
| This is war not in Iraq / Imma snap necks
| Это война не в Ираке / Имма сломает шею
|
| Never cooked crack from the pyrex
| Никогда не готовил крэк из пирекса
|
| But I cook crack with my rat pack
| Но я готовлю крэк со своей крысиной стаей
|
| And we bout dat
| И мы об этом
|
| Gettin' cheddar / Stackin paper / Fuck a hater
| Получаю чеддер / Складываю бумагу / Трахни ненавистника
|
| Now kill ‘em with the whole crew
| Теперь убей их всей командой
|
| You ain’t never been about it, Nah
| Ты никогда не был об этом, Нах
|
| And I doubt it, cuh
| И я сомневаюсь в этом, да
|
| So come and tell me what you gon' do
| Так что приди и скажи мне, что ты собираешься делать
|
| Let’s face it, you basic
| Посмотрим правде в глаза, вы основные
|
| Stay broke ‘cos you’re never gonna make it
| Оставайтесь на мели, потому что вы никогда этого не сделаете
|
| I made it / No airplay
| Я сделал это / Нет трансляции
|
| Stay six feet underground / Dead heat
| Оставайтесь на шесть футов под землей / Мертвая жара
|
| Think you «Been Trill» but we know that you fake it
| Думайте, что вы «Been Trill», но мы знаем, что вы это притворяетесь
|
| All of this cake on me, homie, I baked it
| Весь этот торт на мне, братан, я его испекла
|
| Cut off a slice and I’m still gonna make it
| Отрежь кусочек, и я все равно это сделаю
|
| Been on a diet, workout just to stay fit
| Был на диете, тренировался, чтобы оставаться в форме
|
| No basics, it’s only luxury when it comes to me
| Никаких основ, это просто роскошь, когда дело касается меня
|
| Don’t envy me / I’m the MVP | Не завидуй мне / Я MVP |
| I’m everything that you wanna be (shit)
| Я все, чем ты хочешь быть (дерьмо)
|
| Homie, I done did what you hoped to
| Хоми, я сделал то, на что ты надеялся
|
| Still sip juice, let it hang loose
| Все еще потягивайте сок, пусть он болтается
|
| Still spit truth when I’m in the booth
| Все еще плюю правду, когда я в будке
|
| ‘Cos you a basic bitch
| «Потому что ты обычная сука
|
| You a — You a basic bitch (No doubt)
| Ты — ты обычная сука (без сомнения)
|
| ‘Cos you a basic bitch
| «Потому что ты обычная сука
|
| You a — You a basic bitch (Damn right)
| Ты — ты обычная сука (чертовски верно)
|
| ‘Cos you a basic bitch
| «Потому что ты обычная сука
|
| You a — You a basic bitch (I said it)
| Ты — ты обычная сука (я сказал это)
|
| ‘Cos you a basic bitch
| «Потому что ты обычная сука
|
| You a — You a basic bitch (‘Cos I don’t fucks with no)
| Ты - ты обычная сука («Потому что я не трахаюсь с нет»)
|
| Basic, Basic, Basic (Bitches) x 4
| Базовый, Базовый, Базовый (Стервы) x 4
|
| You basic and I’m complex
| Ты простой, а я сложный
|
| No magazine in my contacts
| В моих контактах нет журнала
|
| Stay independent / No contracts
| Оставайтесь независимым / Никаких контрактов
|
| Fresh to death ‘cos I’m all that
| Свежий до смерти, потому что я все это
|
| Push the crack / Now you on that
| Нажмите на трещину / Теперь вы на этом
|
| You basic bitches better fall back
| Вам, сукам, лучше отступить
|
| Stand down / It’s a man down
| Отойди / Это человек упал
|
| Hands down / Bitch, who got the best sound
| Руки вниз / Сука, у которой лучший звук
|
| You a clown hoe and you basic
| Вы мотыга клоуна, и вы основной
|
| Now get down low ‘cos the bass sick
| Теперь пригнись, потому что бас болен
|
| Let’s pop the bottle get wasted
| Давайте выпьем бутылку впустую
|
| Drink till the last drop / don’t waste it
| Пей до последней капли / не трать зря
|
| Party all night and I don’t wanna stop
| Вечеринка всю ночь, и я не хочу останавливаться
|
| We causing a ruckus / they calling the cops
| Мы вызываем шум / они звонят в полицию
|
| All of these bitches they come in the flock
| Все эти суки приходят в стаю
|
| Hand ‘em the bread / they go straight for the cock | Дайте им хлеб / они идут прямо к члену |
| Top of the food chain and on my wrist I got 2 chains
| Вершина пищевой цепи, а на запястье у меня 2 цепи
|
| Don’t sniff but I spit that Cocaine
| Не нюхайте, но я плюю на этот кокаин
|
| Propane / Bust flames when I’m insane
| Пропан / Пламя бюста, когда я схожу с ума
|
| You lame and you know you got no game
| Ты хромой, и ты знаешь, что у тебя нет игры
|
| I came, I soar and I conquered
| Я пришел, я парю и я победил
|
| You came, you lost and you butt hurt
| Ты пришел, ты проиграл, и тебе больно
|
| I know, you know that I got work
| Я знаю, ты знаешь, что у меня есть работа
|
| You bitches look the same
| Вы, суки, выглядите одинаково
|
| And it’s driving me insane
| И это сводит меня с ума
|
| I just wanna stack the paper
| Я просто хочу сложить бумагу
|
| ‘Cos I wanna make it rain
| «Потому что я хочу, чтобы пошел дождь
|
| Better grab an umbrella ‘cos I’m stackin' my bread up
| Лучше возьми зонтик, потому что я складываю свой хлеб
|
| There is no propaganda
| Нет пропаганды
|
| But this is V for Vendetta, snitch
| Но это V значит Вендетта, стукач
|
| You basic bitches, get out of my face
| Вы, обычные суки, убирайтесь с моего лица
|
| You’re suffocating my personal space
| Ты душишь мое личное пространство
|
| You think you bad? | Думаешь, ты плохой? |
| You big disgrace
| Ты большой позор
|
| Trippin' hard / Bitch, tie your shoe laces
| Сильно спотыкаюсь / Сука, завяжи шнурки на ботинках
|
| Can’t buy my class, I’m in the fast lane
| Не могу купить мой класс, я на скоростной полосе
|
| Yeah, you’ve got money but I’ve got game
| Да, у тебя есть деньги, но у меня есть игра
|
| I’m stunting with the big boys / Bitch, you a lame
| Я задерживаюсь с большими мальчиками / Сука, ты хромой
|
| ‘Cos I’m the baddest bitch / I can’t be tamed
| «Потому что я самая крутая сука / меня нельзя приручить
|
| I’m red riding from the hood-hood
| Я красный верхом из капюшона
|
| Basket full of good-good
| Корзина, полная добра-хорошего
|
| My man’s in the mood-mood
| Мой мужчина в настроении-настроении
|
| Feed him with my junk food (Hah!)
| Накорми его моей нездоровой пищей (Ха!)
|
| You know how he love that
| Вы знаете, как он любит это
|
| I’m on another level / Watchu know, brat? | Я на другом уровне / Знаешь, сопляк? |
| I don’t fuck with basics / you should know that
| Я не заморачиваюсь с основами / вы должны это знать
|
| You unoriginal / you a copycat
| Вы неоригинальны / вы подражатель
|
| You don’t belong, girl / Stay in your habitat
| Тебе не место, девочка / Оставайся в своей среде обитания
|
| Cat got your tongue? | Кошка вас поняла? |
| / I’m a bad pussycat
| / Я плохая киска
|
| What if you’ve got what it takes?
| Что, если у вас есть все необходимое?
|
| What if you’ve got expensive taste?
| Что делать, если у вас дорогой вкус?
|
| You think that you’re all that? | Вы думаете, что вы все это? |
| Bitch behave
| сука вести себя
|
| You can never hold it down like I do anyways
| Вы никогда не сможете удержать его, как я, в любом случае
|
| Once you’re basic, you can’t go back
| Как только вы станете базовым, вы не сможете вернуться
|
| Bitch you fake it and that’s a fact
| Сука, ты притворяешься, и это факт.
|
| You tryna compete me with the shit you bought?
| Ты пытаешься конкурировать со мной с тем дерьмом, которое ты купил?
|
| Don’t talk to me about it ‘cos you know I’ve got
| Не говори со мной об этом, потому что ты знаешь, что у меня есть
|
| YSL on my lips, designer on my hips
| YSL на моих губах, дизайнер на бедрах
|
| Get down with the beats as I come with the hits (heat)
| Спускайся с битами, пока я иду с хитами (тепло)
|
| Hot like the Hamasaki’s in Milan
| Жарко, как у Хамасаки в Милане
|
| Watch the baddest strut in her Isabel Marant
| Наблюдайте за самой крутой походкой в ее Изабель Марант
|
| See me walk my talk / you know I’ve got my own
| Смотри, как я говорю / ты знаешь, что у меня есть свои
|
| Independent like Azalea working for my Louboutins
| Независимая, как Азалия, работающая на мои лабутены.
|
| Now bitch, be gone
| Теперь сука, уходи
|
| Excuse me while I be sitting on my throne | Извините, пока я сижу на своем троне |