| If it ain’t about that life
| Если это не о той жизни
|
| Don’t talk to me about it
| Не говори со мной об этом
|
| Ain’t no other way around it
| Другого пути нет
|
| I’m after the paper
| я за бумагой
|
| I can’t live without it
| Я не могу жить без этого
|
| I work hard, I play hard
| Я много работаю, я много играю
|
| But I sip slow
| Но я потягиваю медленно
|
| Watch as the numbers grow
| Наблюдайте за ростом числа
|
| I’m making my way
| я пробираюсь
|
| To the top of the throne
| К вершине трона
|
| I’ve grown sick of this life
| Я устал от этой жизни
|
| So hand me a knife
| Так что дайте мне нож
|
| I sip crys, slit wrist
| Я потягиваю слезы, разрезаю запястье
|
| Deceased disease, these lazy kids
| Умершая болезнь, эти ленивые дети
|
| Were born to die
| Родились, чтобы умереть
|
| No wonder why I can’t survive
| Неудивительно, почему я не могу выжить
|
| This way of life
| Этот образ жизни
|
| Sativa devil diva smoke
| Sativa Devil Diva дым
|
| Slowly creepin' down my throat
| Медленно ползаю по моему горлу
|
| As I lay in my Givenchy clothes
| Когда я лежал в одежде от Живанши
|
| Bloody drippin' on my toes
| Кровавые капли на пальцах ног
|
| Sacrificial art form
| Жертвенная форма искусства
|
| We headstrong, no defeat
| Мы упрямы, нет поражений
|
| These white leather Raf Simons
| Эти белые кожаные Raf Simons
|
| Sneakers on my feet
| Кроссовки на ногах
|
| Got me feeling fly
| Я чувствую, что летаю
|
| And or otherwise
| И или иначе
|
| I disguise
| я маскирую
|
| Take a hit i’m heading to the skies
| Примите удар, я направляюсь в небо
|
| Tunnel vision to these haters
| Туннельное зрение для этих ненавистников
|
| Just to survive
| Просто чтобы выжить
|
| When I arise from my sleep
| Когда я встаю от сна
|
| In a world full of lies
| В мире, полном лжи
|
| Watch it burn and die out
| Смотри, как он горит и умирает
|
| See the leaves wither
| Смотри, как вянут листья
|
| Watch the river dry out
| Наблюдайте, как река высыхает
|
| These kids cry out
| Эти дети кричат
|
| Nobody’s listening
| Никто не слушает
|
| They fail to keep an eye out
| Они не могут уследить
|
| Take a flight with me
| Соверши полет со мной
|
| Take a hit and come fly with me
| Прими удар и лети со мной
|
| Just let it burn | Просто дайте ему сгореть |
| As I watch the world turn
| Когда я смотрю, как мир поворачивается
|
| I’ma let the flame and the filament burn
| Я позволю пламени и нити сгореть
|
| Most of us are too concerned for
| Большинство из нас слишком озабочены
|
| The things we yearn and the money we earn
| Вещи, к которым мы стремимся, и деньги, которые мы зарабатываем
|
| That we be forgettin' about the beauty of life
| Что мы забываем о красоте жизни
|
| And the knowledge we learn
| И знания, которые мы изучаем
|
| We put in this world to live and relearn
| Мы отправляемся в этот мир, чтобы жить и заново учиться
|
| Before the day we return
| До дня, когда мы вернемся
|
| Hear the voice of the voiceless cry out
| Услышьте голос безмолвного крика
|
| Tears in the eyes may dry out
| Слезы на глазах могут высохнуть
|
| But the spirit can never die out
| Но дух никогда не может умереть
|
| So carry the torch when the lights out
| Так что носите факел, когда погаснет свет
|
| We start a revolution to dethrone the king
| Мы начинаем революцию, чтобы свергнуть короля
|
| Then spark an evolution for the soul and being
| Затем зажгите эволюцию души и бытия
|
| Its like the holy matrimony with eternity
| Это как святое бракосочетание с вечностью
|
| We cannot avoid the fact that life is too short
| Мы не можем избежать того факта, что жизнь слишком коротка
|
| And death is a certainty
| И смерть – это уверенность
|
| We dying to live but we living to die
| Мы умираем, чтобы жить, но живем, чтобы умереть
|
| See the minutes and seconds go by
| Смотрите, как проходят минуты и секунды
|
| With even the wise stilll wondering why
| Даже мудрые все еще задаются вопросом, почему
|
| We search for the cure only to find that
| Мы ищем лекарство только для того, чтобы найти его
|
| Death is the road to awe
| Смерть — это дорога к благоговению
|
| Even if our feet stay firm on the ground
| Даже если наши ноги твердо стоят на земле
|
| There’s always a mode to soar
| Всегда есть способ взлететь
|
| Let me demonstrate how to levitate
| Позвольте мне показать, как левитировать
|
| When you put your mind to another state
| Когда вы переводите свой разум в другое состояние
|
| If you could relate to the words I said
| Если бы вы могли относиться к словам, которые я сказал
|
| Then we can affirm that god is great | Тогда мы можем утверждать, что бог велик |
| One day we shall return to where we came from
| Однажды мы вернемся туда, откуда мы пришли
|
| Rise from the ashes i’m a phoenix when I flame on
| Восстань из пепла, я феникс, когда горю
|
| Fly high with a view from a bird’s eye
| Летайте высоко с видом с высоты птичьего полета
|
| See the world through the use of the third eye
| Смотрите на мир с помощью третьего глаза
|
| The truth will set us all free and that’s no lie
| Правда освободит нас всех, и это не ложь
|
| Throw myself into the flames till I know I
| Брось себя в огонь, пока не узнаю, что я
|
| All praises due to the most high
| Все похвалы из-за наивысшего
|
| Burn self = ego death = No «I»
| Сжечь себя = смерть эго = отсутствие «я»
|
| Take a flight with me
| Соверши полет со мной
|
| Take a hit and come fly with me
| Прими удар и лети со мной
|
| Just let it burn | Просто дайте ему сгореть |