| Man, I work hard for the paper
| Чувак, я много работаю для газеты
|
| Glacier / Ice cold with the flavour
| Ледник / Ледяной холод со вкусом
|
| I done been around the world since sixteen
| Я был во всем мире с шестнадцати лет
|
| Living nightmares in these sweet dreams
| Живые кошмары в этих сладких снах
|
| And now it seems I’m stuck in a black hole
| И теперь кажется, что я застрял в черной дыре
|
| Been working so hard for the bankroll
| Так много работал для банкролла
|
| Time flies so quick for a grown man
| Время летит так быстро для взрослого человека
|
| Now I barely got time for romance
| Теперь у меня едва есть время для романтики
|
| 24/7 I hustle, I grind, I wrestle my mind
| 24/7 я толкаю, я перемалываю, я борюсь со своим разумом
|
| Chasing these dreams / I’m barely sleeping
| В погоне за этими мечтами / я почти не сплю
|
| I can’t be wasting my time
| Я не могу тратить свое время
|
| No time to lose / I’m in to win
| Нет времени проигрывать / Я собираюсь победить
|
| Well I’m out of time and I can’t pretend
| Ну, у меня нет времени, и я не могу притворяться
|
| Stay eminent with the sentiment / Still genuine
| Оставайтесь выдающимися с чувством / Все еще искренним
|
| Tick-tock goes the clock
| Тик-так идут часы
|
| Grab that bottle / Make it pop
| Возьмите эту бутылку / Сделайте ее поп-музыкой
|
| Round-round take it slow
| Раунд-раунд не торопитесь
|
| Get that money / Make it roll
| Получите эти деньги / Сделайте это
|
| Life has been a ride / Slip and slide
| Жизнь была поездкой / Скольжение и скольжение
|
| Man, it’s been a fight
| Чувак, это был бой
|
| Working hard for the paper, man
| Упорно работаю для газеты, чувак.
|
| I’ve been keeping quiet
| я молчал
|
| Quiet, quiet, I’ve been keeping quiet
| Тихо, тихо, я молчу
|
| Time flies and you never know, when you gonna go
| Время летит, и ты никогда не знаешь, когда ты уйдешь.
|
| So take it slow, smoke it up then you blow out
| Так что не торопитесь, выкурите, а потом выдохните
|
| Everybody wanna get a ride, been faded since day one
| Все хотят прокатиться, исчезли с первого дня
|
| Lemme get it right
| Дай мне понять это правильно
|
| One life imma live it like that, light that, spark that, L to the face baby you | Одна жизнь, я проживу ее так, зажги это, зажги это, L в лицо, детка, ты |
| know that I like that
| знаю, что мне это нравится
|
| Okay, 9 to 5 that’s a routine
| Хорошо, с 9 до 5 это рутина
|
| Got ‘ya shoes clean go get some poutine
| У тебя чистые туфли, иди возьми немного путина
|
| Imma get that zucchini on lock, sip Martini on rocks
| Я возьму кабачки на замке, выпью мартини со льдом
|
| Metronome tick on my watch
| Метка метронома на моих часах
|
| Day to the dark I be chasing the hands on the clock, racing I’m facing no luck
| День до темноты Я гонюсь за стрелками на часах, мчусь, мне не повезло
|
| Dazing I’m taking ‘em drugs, erasing the cravings / so watch
| Ослепительно, я принимаю наркотики, стираю тягу / так что смотрите
|
| They said only time will tell so just watch
| Они сказали, только время покажет, так что просто смотрите
|
| Tick tock goes the time on my wrist watch
| Тик-так идет время на моих наручных часах
|
| Feet up, sit back while I sip scotch
| Ноги вверх, откиньтесь на спинку кресла, пока я потягиваю виски
|
| Time flies, I could do this all day
| Время летит, я мог бы делать это весь день
|
| Light one and rewind on a long day
| Зажгите один и перемотайте назад на долгий день
|
| Them old days lemon scented
| Их старые времена с ароматом лимона
|
| Had some OJ, and a bacon sandwich
| Было немного OJ и бутерброд с беконом
|
| John Lennon standards when it comes to sessions
| Стандарты Джона Леннона, когда дело касается сессий
|
| Stop acting like it when you got it rented
| Прекратите вести себя так, когда вы взяли его напрокат
|
| So come check out the
| Так что приходите проверить
|
| Check out the timepiece
| Проверьте часы
|
| Look at the flick of the wrist
| Посмотрите на движение запястья
|
| I’m after the dimepiece
| Я за копейкой
|
| Dive in and taking a risk
| Погрузитесь и рискните
|
| I’m baking I’m making some dough, come in and check out the robe
| Я пеку, я делаю тесто, заходи и смотри халат
|
| I give no fucks bout a vote, I’m fine with not having a boat
| Мне плевать на голосование, меня устраивает отсутствие лодки
|
| Long as I’m staying a float, staying a float
| Пока я остаюсь на плаву, остаюсь на плаву
|
| Like sand through the hourglass
| Как песок сквозь песочные часы
|
| How long will my hour last | Сколько продлится мой час |
| 2 blunts yeah that’s our grass
| 2 притупления, да, это наша трава
|
| Get high as the hours pass
| Получайте кайф, когда проходят часы
|
| See imma do this till my time stops
| Смотри, я делаю это, пока мое время не остановится
|
| And that’d be the day when the mic drops
| И это будет день, когда микрофон падает
|
| I flock with the nighthawk till I’m at the top
| Я слетаюсь с ночным ястребом, пока не окажусь на вершине
|
| So till that day pops just watch the clock go | Так что, пока этот день не наступит, просто смотри, как идут часы. |