| Dream big or don’t dream at all
| Мечтай по-крупному или не мечтай вообще
|
| I pray hard that I won’t fall into
| Я усердно молюсь, чтобы не упасть в
|
| That blackhole of nightmares
| Эта черная дыра кошмаров
|
| I’m quite scared of the outcome
| Я очень боюсь результата
|
| Of this rat race
| Из этой крысиной гонки
|
| I’m fast paced diving deep into
| Я быстро погружаюсь вглубь
|
| That casket
| Эта шкатулка
|
| I wanna live fast, die young and
| Я хочу жить быстро, умереть молодым и
|
| Sip slow
| Медленный глоток
|
| Puff pass that purple out the
| Puff пройти этот фиолетовый из
|
| Window
| Окно
|
| All I think about is the money
| Все, о чем я думаю, это деньги
|
| And chasing dreams
| И преследуя мечты
|
| Poppin' bottles and poppin'
| Поппин бутылки и поппины
|
| Molly in movie scenes
| Молли в сценах из фильмов
|
| Crip walking to the bank in my
| Крип идет в банк в моем
|
| Freshest outfits
| Самые свежие наряды
|
| Cashing out cheques, getting
| Обналичивание чеков, получение
|
| Paid with outfits
| Оплачивается нарядами
|
| (With outfits?)
| (С нарядами?)
|
| Yeah man cos I’m that sick
| Да, чувак, я так болен
|
| I’m obsessed with popping tags
| Я одержим всплывающими тегами
|
| And fabrics
| И ткани
|
| Back in my castle, i’m getting
| Вернувшись в свой замок, я получаю
|
| Stoned
| под кайфом
|
| Two jugs of that mud
| Два кувшина этой грязи
|
| I’m already gone
| Я уже ушел
|
| Back to reality, i’m sitting here
| Вернуться к реальности, я сижу здесь
|
| Alone still stoned while i’m
| Один все еще под кайфом, пока я
|
| Writing away to this song
| Запись на эту песню
|
| Take a puff, I am up in the clouds
| Сделай затяжку, я в облаках
|
| I’ll be right in my throne
| Я буду прямо на своем троне
|
| The place that I call home
| Место, которое я называю домом
|
| In my cloud castle
| В моем облачном замке
|
| Don’t burst that bubble when
| Не лопайте этот пузырь, когда
|
| I’m in my cloud castle
| я в своем облачном замке
|
| Let me live like a king
| Позвольте мне жить как король
|
| I’ll make it pop, let it ring
| Я сделаю это поп, пусть звучит
|
| I’ll aim the banger at your brain
| Я нацелю фейерверк на твой мозг
|
| And then i’m making it sing
| А потом я заставляю это петь
|
| Until you hear the | Пока вы не услышите |
| Sweet sound of death
| Сладкий звук смерти
|
| A toast to the royalty
| Тост за королевскую семью
|
| I’ll make these haters bow to me
| Я заставлю этих ненавистников поклониться мне
|
| Unwillingly, beg for their lives
| Невольно просить их жизни
|
| To be spared
| Чтобы пощадить
|
| ‘Cos now they hopeless and scared
| «Потому что теперь они безнадежны и напуганы
|
| Don’t wanna live with the dead
| Не хочу жить с мертвыми
|
| I see the fear in their eyes
| Я вижу страх в их глазах
|
| But I just kill ‘em instead
| Но вместо этого я просто убиваю их
|
| While I take flights on purple
| Пока я летаю на фиолетовом
|
| Coloured unicorns
| Цветные единороги
|
| Versace silk robes I wear daily
| Шелковые халаты Versace, которые я ношу каждый день
|
| As a uniform
| Как униформа
|
| Givenchy on my body there is
| Живанши на моем теле есть
|
| Nothing that can stop me
| Ничто не может остановить меня
|
| Or my posse
| Или мой отряд
|
| Heavy artillery
| Тяжелая артиллерия
|
| Bang Bang goes the sound
| Bang Bang идет звук
|
| Of the gun
| из пистолета
|
| Heavy pyrotechnic vision when
| Тяжелое пиротехническое зрение, когда
|
| I light up the blunt
| Я зажигаю тупой
|
| What we about?
| О чем мы?
|
| Yeah you know what we about
| Да, ты знаешь, о чем мы
|
| Its a whole 'nother world
| Это целый "другой мир"
|
| When I descend from the clouds | Когда я спускаюсь с облаков |