Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Girl , исполнителя - McFly. Песня из альбома Just My Luck, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Girl , исполнителя - McFly. Песня из альбома Just My Luck, в жанре ПопThat Girl(оригинал) | Та девушка(перевод на русский) |
| Went out with the guys and before my eyes, | Вышел гулять с ребятами и перед моими глазами |
| There was this girl she looked so fine. | Возникла девушка невероятной красоты. |
| And she blew my mind, | И я потерял голову от нее, |
| And I wished that she was mine, | И я захотел, чтобы она была моей, |
| And I said hey wait up 'cause I'm off to speak to her. | И я сказал: "Эй, подождите-ка меня" и отправился поболтать с ней. |
| - | - |
| And my friends said | А мои друзья сказали: |
| (you'll never gonna get her, never gonna get that girl) | "Ты никогда ее не добьешься, ты никогда не добьешься той девушки!" |
| But I didn't care | Но мне было все равно, |
| 'Cause I loved her long blonde hair | Потому что я полюбил ее длинные светлые волосы, |
| Love was in the air | Любовь повисла в воздухе, |
| And she looked at me | И она посмотрела на меня, |
| And the rest is history | А остальное уже вписано в историю. |
| - | - |
| Dude you're being silly 'cause you're never gonna get that girl | Приятель, ты глупец, ведь ты никогда не добьешься той девушки, |
| And you're never gonna get the girl | Нет, ты никогда не добьешься той девушки. |
| - | - |
| We spoke for hours | Мы говорили часами, |
| She took off my trousers | Она сняла с меня брюки. |
| Spent the day laughing in the sun | Мы провели целый день, смеясь в солнечных лучах, |
| We had fun | Мы веселились |
| And my friends they all looked stunned (yeah yeah) | И мои друзья — все они остолбенели . |
| Dude she's amazing and I can't believe you got that girl | Приятель, она прекрасна — трудно поверить, что ты добился этой девушки! |
| - | - |
| (My friends said she's amazing and I can't believe you got that girl) | |
| She gave me more street cred | Она помогла мне добиться уважения ровесников, |
| I dug the book she read | Я нашел книжку, которую она читала, |
| How could I forget | Как я мог забыть? |
| She rocks my world | Она перевернула мой мир |
| More than any other girl | Ощутимее, чем любая другая девушка. |
| (Yeah yeah) | |
| Dude she's amazing and I can't believe you got that girl | Приятель, она прекрасна — трудно поверить, что ты добился этой девушки! |
| Can't believe you got the girl. | Не могу поверить, что ты добился этой девушки. |
| - | - |
| She looked incredible, | Она выглядела потрясающе, |
| Just turned 17, | Ей только исполнилось 17. |
| I guess my friends were right, | Наверное, мои друзья были правы, |
| She's out of my league | Я ведь совсем не дотягиваю до нее... |
| So what am I to do? | Так что же мне делать? |
| She's to good to be true | Она слишком хороша, чтобы быть правдой. |
| - | - |
| But three days later | Но тремя днями позже |
| Went 'round to see her | Я пошел повидать ее, |
| But she was with another guy | А она была с другим парнем. |
| And I said fine | И я сказал: "Что ж, ладно". |
| But I never asked her why | Но я никогда не спрашивал, почему так случилось, |
| And since then loneliness has been a friend of mine | И с тех пор одиночество стало моим другом. |
| - | - |
| My friends said | Мои друзья сказали: |
| (Such a pity, sorry that you lost that girl) | "Какая жалость, нам жаль, что ты потерял ту девушку!", |
| Sorry you slipped away. | "Сожалеем, что ты так пролетел". |
| They told me every day, | Они каждый день говорили мне, |
| That it'll be OK. | Что все будет в порядке. |
| She rocks my world more than any other girl | Она перевернула мой мир ощутимее, чем любая другая девушка. |
| Dude it's such a pity, and I'm sorry that you lost that girl | "Приятель, какая же жалость, сожалею, что ты потерял ту девушку". |
| - | - |
That Girl(оригинал) |
| Went out with the guys an before my eyes, |
| There was this girl she lookd so fine. |
| And she blew my mind, |
| And I wished that she was mine, |
| And I said hey wait up cos im off to speak to her. |
| And my friends said |
| (you're never gona get that girl, never gonna get that girl) |
| I dont care |
| Cos I never met a girl like her |
| Love was in the air |
| And she looked at me And the rest is history |
| Dude you’re being silly cos you’re never gonna get that girl |
| And you’re never gonna get the girl |
| We spoke for hours |
| She took off my trousers |
| Spent the day laughing in the sun |
| We had fun |
| And my friends they all looked stunned (yeah yeah) |
| Dude she’s amazing and I can’t believe you got that girl |
| (My friends said she’s amazing and I can’t believe you got that girl) |
| She gave me more street cred |
| I took the books she read |
| How could i forget |
| She rocks my world |
| More than any other girl |
| (Yeah yeah) |
| Dude she’s amazing and I can’t believe you got that girl |
| Can’t believe you got the girl. |
| She looked incredible, |
| Just turned 17, |
| I guess my friends were right, |
| she’s out of my leauge |
| So what am I to do? |
| She’s to good to be true |
| Guitar |
| But three days later |
| Went round to see her |
| But she was wtih another guy |
| And I said fine |
| But I never asked her why |
| And since then loneliness has been a friend of mine |
| My Friends said |
| (Such a pity, sorry that you lost that girl) |
| Sorry you slipped away. |
| They told me every day, |
| That it’ll be ok. |
| She rocks my world more than any other girl |
| Dude it’s such a pity, and I’m sorry that you lost that girl |
Эта Девушка(перевод) |
| Вышел с ребятами на моих глазах, |
| Там была эта девушка, она выглядела так прекрасно. |
| И она взорвала мой разум, |
| И я хотел, чтобы она была моей, |
| И я сказал, эй, подожди, потому что я ухожу, чтобы поговорить с ней. |
| И мои друзья сказали |
| (ты никогда не заполучишь эту девушку, никогда не заполучишь эту девушку) |
| Мне все равно |
| Потому что я никогда не встречал такой девушки, как она |
| Любовь была в воздухе |
| И она посмотрела на меня, а остальное уже история |
| Чувак, ты ведешь себя глупо, потому что ты никогда не заполучишь эту девушку. |
| И ты никогда не заполучишь девушку |
| Мы говорили часами |
| Она сняла с меня брюки |
| Провел день, смеясь на солнце |
| Нам было весело |
| И мои друзья, они все выглядели ошеломленными (да, да) |
| Чувак, она потрясающая, и я не могу поверить, что у тебя есть эта девушка. |
| (Мои друзья сказали, что она потрясающая, и я не могу поверить, что ты заполучил эту девушку) |
| Она дала мне больше уличного доверия |
| Я взял книги, которые она читала |
| Как я мог забыть |
| Она потрясает мой мир |
| Больше, чем любая другая девушка |
| (Ага-ага) |
| Чувак, она потрясающая, и я не могу поверить, что у тебя есть эта девушка. |
| Не могу поверить, что у тебя есть девушка. |
| Она выглядела невероятно, |
| Только исполнилось 17, |
| Думаю, мои друзья были правы, |
| она вне моего уровня |
| Так что мне делать? |
| Она слишком хороша, чтобы быть правдой |
| Гитара |
| Но через три дня |
| Пошел, чтобы увидеть ее |
| Но она была с другим парнем |
| И я сказал хорошо |
| Но я никогда не спрашивал ее, почему |
| И с тех пор одиночество стало моим другом |
| Мои друзья сказали |
| (Как жаль, жаль, что ты потерял эту девушку) |
| Жаль, что ты ускользнул. |
| Мне каждый день говорили, |
| Что все будет хорошо. |
| Она потрясает мой мир больше, чем любая другая девушка |
| Чувак, мне так жаль, и мне жаль, что ты потерял эту девушку |
| Название | Год |
|---|---|
| Lonely | 2005 |
| Lies | 2011 |
| Just My Luck | 2005 |
| All About You | 2011 |
| POV | 2011 |
| Five Colours In Her Hair | 2011 |
| Too Close For Comfort | 2005 |
| I'll Be OK | 2011 |
| I've Got You | 2005 |
| Love Is Easy | 2011 |
| Shine A Light ft. Taio Cruz | 2011 |
| Don't Stop Me Now | 2011 |
| Obviously | 2011 |
| The Heart Never Lies | 2011 |
| Transylvania | 2011 |
| Mr. Brightside | 2011 |
| Growing Up ft. Mark Hoppus | 2020 |
| Party Girl | 2011 |
| Star Girl | 2011 |
| Love Is On The Radio ft. Tom Fletcher, Danny Jones, Harry Judd | 2013 |