| You don't have to have money, | Тебе совершенно не обязательно иметь кучу денег, |
| To make it in this world. | Чтобы добиться поставленных целей. |
| You don't have to be skinny baby, | Тебе совершенно не нужно быть тощей, |
| If you wanna be my girl. | Чтобы быть со мной. |
| Oh you just gotta be happy, | Ох...ты всего — то должна быть счастливой! |
| But sometimes that's hard. | Но иногда это бывает так трудно. |
| - | - |
| Just remember to smile smile smile | Просто не забывай всегда улыбаться, улыбаться, улыбаться... |
| And that's a good enough start. | Для начала этого вполне достаточно. |
| - | - |
| So if you ain't good looking, | Итак, если ты не красавица, |
| Don't you let it get you down. | То не стоит из-за этого грустить, |
| And if your love life ain't cooking baby, | Если личная жизнь не складывается, |
| There'll be more fish around | На этом свет клином не сошелся, |
| Oh you just gotta stay happy, | Ох, ты всего–то должна оставаться счастливой, |
| So put away that frown. | Так что хватит хмуриться |
| - | - |
| So just remember to smile smile smile, | Просто не забывай всегда улыбаться, улыбаться, улыбаться... |
| And turn the world around. | И ты перевернешь весь мир! |
| - | - |
| So just remember to smile smile smile | Просто не забывай всегда улыбаться, улыбаться, улыбаться, |
| Smile smile smile | Улыбаться, улыбаться, улыбаться, |
| Smile smile smile | Улыбаться, улыбаться, улыбаться! |
| C'mon show us your teeth and what you got underneath | Давай, покажи нам свои зубки и то, что у тебя внутри! |
| - | - |
| Cause everyone's got troubles, | Ведь каждый сталкивается с неприятностями, |
| Cause everyone's got troubles, | Ведь каждый сталкивается с неприятностями, |
| That's the way the story goes. | Так устроена жизнь... |
| You don't have to use hubble baby | Любимая, тебе не нужно смотреть в телескоп, |
| To see what's underneath your nose. | Чтобы увидеть то, что у тебя под носом... |
| Oh cause if you're feeling happy, | Ведь если ты чувствуешь себя счастливой, |
| That's the way to let it show. | Покажи это. |
| So just remember to smile smile smile | Итак, просто не забывай всегда улыбаться, улыбаться, |
| So everybody knows | Так, чтобы каждый знал |
| - | - |
| And it will make things so much better, | Улыбкой ты сделаешь все гораздо лучше, |
| When you're feeling low. | Когда ты будешь в плохом настроении... |
| - | - |
| Just remember to smile smile smile | Просто не забывай всегда улыбаться, улыбаться, улыбаться, |
| Smile smile smile | Улыбаться, улыбаться, улыбаться, |
| Smile smile smile | Улыбаться, улыбаться, улыбаться! |
| C'mon show us your teeth and what you got underneath. | Давай, покажи нам свои зубки и то, что у тебя внутри! |
| - | - |
| Smile smile smile | Улыбайся, улыбайся, улыбайся! |
| Smile smile smile | Улыбайся, улыбайся, улыбайся! |
| Smile smile smile | Улыбайся, улыбайся, улыбайся! |
| C'mon show us | Давай, покажи нам! |
| - | - |
| Just remember to smile smile smile | Просто не забывай всегда улыбаться, улыбаться, улыбаться, |
| Smile smile smile | Улыбаться, улыбаться, улыбаться, |
| Smile smile smile | Улыбаться, улыбаться, улыбаться! |
| - | - |
| C'mon show us you teeth and what you got underneath | Давай, покажи нам свои зубки и то, что у тебя внутри! |
| Smile smile smile | Улыбайся, улыбайся, улыбайся! |
| You gotta smile smile smile | Ты должна улыбаться, улыбаться, улыбаться! |
| Just remember to smile smile smile | Просто не забывай всегда улыбаться, улыбаться, улыбаться... |
| And turn the world around | И ты перевернешь весь мир |