| Two years away,
| Через два года,
|
| I got back today,
| Я вернулся сегодня,
|
| Tried calling up this girl I used to know,
| Пытался позвонить этой девушке, которую я знал,
|
| But when I said hello,
| Но когда я поздоровался,
|
| She didn’t know who the hell I was supposed to be.
| Она не знала, кем, черт возьми, я должен был быть.
|
| Memory Lane,
| переулок памяти,
|
| We’re here again,
| Мы снова здесь,
|
| Back to the days,
| Назад к дням,
|
| And I’ll remember you always,
| И я буду помнить тебя всегда,
|
| So much has changed,
| Столько всего изменилось,
|
| Now it feels like yesterday I went away.
| Теперь мне кажется, что вчера я ушел.
|
| The words around,
| Слова вокруг,
|
| That shes moved town,
| Что она переехала в город,
|
| About a thousand miles away from here,
| Примерно в тысяче миль отсюда,
|
| And ive found something she wrote
| И я нашел то, что она написала
|
| A long time ago
| Давным давно
|
| And it reminds me of a place i know
| И это напоминает мне место, которое я знаю
|
| So much has changed (so much has changed),
| Так много изменилось (так много изменилось),
|
| So much has changed (So much has changed),
| Так много изменилось (так много изменилось),
|
| So much has changed (So much has changed),
| Так много изменилось (так много изменилось),
|
| Down Memory Lane,
| Вниз по переулку памяти,
|
| We’re here again,
| Мы снова здесь,
|
| Back to the days,
| Назад к дням,
|
| And I’ll remember you always,
| И я буду помнить тебя всегда,
|
| And so much has changed,
| И так много изменилось,
|
| But it feels like yesterday I went away.
| Но такое чувство, будто вчера я ушел.
|
| So much has changed (so much has changed),
| Так много изменилось (так много изменилось),
|
| So much has changed (So much has changed),
| Так много изменилось (так много изменилось),
|
| So much has changed (So much has changed),
| Так много изменилось (так много изменилось),
|
| Down Memory Lane… Lane… Lane | Вниз по переулку памяти… переулку… переулку |