| I feel like I've been here once before | Я помню, как все произошло. |
| You threw my bags out through the door and in the road | Ты выбросила мои вещи за дверь, |
| I came home to find them on the floor | И я обнаружил их на земле, когда вернулся домой. |
| And as the rain began to pour, I got cold | А когда полил дождь, я замерз. |
| | |
| And I tried to compromise | Я пытался найти компромисс, |
| But you kept telling all these lies | Но ты продолжала лгать мне. |
| Now I don't get | И все же, я никак не могу |
| To say my last goodbyes | Сказать тебе мое последнее "Прощай". |
| | |
| Goodbye | Прощай, |
| To you've been wastin' all my time | Время, проведенное с тобой, потрачено зря. |
| You're no longer mine | Ты больше не моя девушка, |
| And now you've left me, | И теперь, когда ты ушла от меня, |
| I can't seem to get you off my mind | Я не могу выбросить тебя из головы, |
| That's when I realized, you had me hypnotised | Потому что понял, что ты меня околдовала. |
| (You had me hypnotised) | |
| | |
| Why am I now living on my own | Почему я сейчас живу один, |
| She keeps inviting people home all the time? | А ты продолжаешь приглашать к себе других? |
| Why am I still paying for her phone | Почему я все еще плачу за твой телефон, |
| When all the luxuries she owns should be mine? | Когда мне должны принадлежать все твои вещи? |
| | |
| Now I start to wonder | Сейчас я спрашиваю себя, |
| Why you shrug me off when I say, 'Hi' | Почему ты игнорируешь мои приветствия. |
| You treat me so bad | Ты плохо ко мне относишься, |
| Despite how hard I try | Как бы я ни старался. |
| | |
| Goodbye | Прощай, |
| To you've been wastin' all my time | Время, проведенное с тобой, потрачено зря. |
| You're no longer mine | Ты больше не моя девушка, |
| And now you've left me, | И теперь, когда ты ушла от меня, |
| I can't seem to get you off my mind | Я не могу выбросить тебя из головы, |
| That's when I realized, you had me hypnotised | Потому что понял, что ты меня околдовала. |
| (You had me hypnotised) | |
| | |
| Girl, you can't hold me back no more | Детка, ты больше не сможешь меня больше удержать, |
| You're not even worth me writing lyrics for | И не стоит писать мне о тех временах, |
| We had something good together | Когда нам было хорошо вдвоем. |
| Do you think you were being clever | Ты думаешь, было правильным |
| To throw me out in awful weather? | Выставить меня на улицу в ужасную погоду? |
| How do I forget you now? | Как мне забыть тебя сейчас? |
| | |
| I can't get you off my mind | И все же я не могу выбросить тебя из головы, |
| That's when I realized, you had me hypnotised | Потому что понял, что ты меня околдовала. |
| (You had me hypnotised) | |
| | |
| Goodbye | Прощай, |
| To you've been wastin' all my time | Время, проведенное с тобой, потрачено зря. |
| You're no longer mine | Ты больше не моя девушка, |
| And now you've left me, | И теперь, когда ты ушла от меня, |
| I can't seem to get you off my mind | Я не могу выбросить тебя из головы, |
| That's when I realized, you had me hypnotised | Потому что понял, что ты меня околдовала. |
| (You had me hypnotised) | |