| She was looking kinda sad and lonely
| Она выглядела грустной и одинокой
|
| And I was thinkin' to myself if only
| И я думал про себя, если бы только
|
| She’d give me a smile
| Она улыбнулась мне
|
| But it’s not gonna happen that way
| Но так не будет
|
| So I took it upon myself to ask her
| Поэтому я взял на себя смелость спросить ее
|
| Would you like company and maybe after
| Хочешь компанию и, может быть, после
|
| We could talk a while
| Мы могли бы поговорить некоторое время
|
| But I just don’t know what to say
| Но я просто не знаю, что сказать
|
| 'Cause you’ve got all the things that I want
| Потому что у тебя есть все, что я хочу
|
| And I just can’t explain so
| И я просто не могу так объяснить
|
| Help me, babe, I gotta get over you
| Помоги мне, детка, я должен забыть тебя
|
| Now and then she looks in my direction
| Время от времени она смотрит в мою сторону
|
| I’m hoping for a sign of her affection
| Я надеюсь на знак ее привязанности
|
| But she’s in denial
| Но она отрицает
|
| And she’s got some worries today
| И у нее есть некоторые заботы сегодня
|
| But I think if she’d give me a chance
| Но я думаю, если бы она дала мне шанс
|
| I’ll pleasantly surprise but
| приятно удивлю, но
|
| Help me, babe, I gotta get over you
| Помоги мне, детка, я должен забыть тебя
|
| She has everything that she wants
| У нее есть все, что она хочет
|
| And I just can’t explain so
| И я просто не могу так объяснить
|
| Help me, babe, I gotta get over
| Помоги мне, детка, я должен пережить
|
| Help me, babe, I gotta get over
| Помоги мне, детка, я должен пережить
|
| Help me, babe, I gotta get over you | Помоги мне, детка, я должен забыть тебя |