| I never thought you’d remember
| Я никогда не думал, что ты вспомнишь
|
| The way that I left your heart
| То, как я оставил твое сердце
|
| Didn’t no I had it all
| У меня было все
|
| Till the moment I lost it all
| До того момента, как я потерял все это
|
| Pick up my mistakes and fall
| Возьмите мои ошибки и упадите
|
| And she won’t even recover
| И она даже не поправится
|
| I couldn’t get over
| я не мог пройти мимо
|
| And I could never move on And I’m trying to recall
| И я никогда не мог двигаться дальше И я пытаюсь вспомнить
|
| From the day I made her fall
| С того дня, как я заставил ее упасть
|
| She was broken on the floor
| Она сломалась на полу
|
| I made her shatter
| Я заставил ее разрушиться
|
| Foolish for me to think
| Глупо для меня думать
|
| She would leave by December
| Она уедет к декабрю
|
| Foolish to let misery
| Глупо позволять страдать
|
| Let her fall apart in autumn
| Пусть она развалится осенью
|
| Driving on a one way street
| Вождение по улице с односторонним движением
|
| No u-turn to get back to me Running close to empty
| Нет разворота, чтобы вернуться ко мне Бег почти пустой
|
| But I’ll, I’ll never say goodbye
| Но я, я никогда не попрощаюсь
|
| I’ll never say
| я никогда не скажу
|
| And now I’m running to circles
| И теперь я бегу по кругу
|
| Feels like I’m losing my mind
| Кажется, я схожу с ума
|
| And I’m trying to get off
| И я пытаюсь выйти
|
| Anywhere before she’s gone
| Везде, пока она не ушла
|
| Going down this lonely road
| Спускаясь по этой одинокой дороге
|
| Hoping to see her again
| Надеюсь увидеть ее снова
|
| 'Cause I can see her reflections
| Потому что я вижу ее отражения
|
| Flashes in every mirror
| Вспыхивает в каждом зеркале
|
| Kissing her when I’m alone
| Целую ее, когда я один
|
| Making love until the dawn
| Заниматься любовью до рассвета
|
| Now that every night I know
| Теперь, когда каждую ночь я знаю
|
| I can’t live with out her
| Я не могу жить без нее
|
| Foolish for me to think
| Глупо для меня думать
|
| She would leave by December
| Она уедет к декабрю
|
| Foolish to let misery
| Глупо позволять страдать
|
| Let her fall aparl in autumn
| Пусть она развалится осенью
|
| Driving on a one way street
| Вождение по улице с односторонним движением
|
| No u-turn to get back to me Running close to empty
| Нет разворота, чтобы вернуться ко мне Бег почти пустой
|
| But I’ll, I’ll never say goodbye
| Но я, я никогда не попрощаюсь
|
| Foolish for me to think
| Глупо для меня думать
|
| She would leave by December
| Она уедет к декабрю
|
| Foolish to let misery
| Глупо позволять страдать
|
| Let her fall apart in autumn
| Пусть она развалится осенью
|
| Driving on a one way street
| Вождение по улице с односторонним движением
|
| No u-turn to get back to me Running close to empty
| Нет разворота, чтобы вернуться ко мне Бег почти пустой
|
| But I’ll, I’ll never say goodbye
| Но я, я никогда не попрощаюсь
|
| Never say, never say, never say, never say goodbye
| Никогда не говори, никогда не говори, никогда не говори, никогда не прощайся
|
| Driving on a one way street
| Вождение по улице с односторонним движением
|
| No u-turn to get back to me Running close to empty
| Нет разворота, чтобы вернуться ко мне Бег почти пустой
|
| But I’ll, I’ll never say goodbye
| Но я, я никогда не попрощаюсь
|
| Foolish for me to think
| Глупо для меня думать
|
| She would leave by December
| Она уедет к декабрю
|
| Foolish to let misery
| Глупо позволять страдать
|
| Let her fall apart in autumn
| Пусть она развалится осенью
|
| Driving on a one way steet
| Вождение на улице с односторонним движением
|
| No u-turn to get back to me Running close to empty
| Нет разворота, чтобы вернуться ко мне Бег почти пустой
|
| But I’ll, I’ll never say goodbye
| Но я, я никогда не попрощаюсь
|
| Foolish for me to think
| Глупо для меня думать
|
| She would leave by December
| Она уедет к декабрю
|
| Foolish to let misery
| Глупо позволять страдать
|
| Let her fall apart in autumn
| Пусть она развалится осенью
|
| Driving on a one way street
| Вождение по улице с односторонним движением
|
| No u-turn to get back to me Running close to empty
| Нет разворота, чтобы вернуться ко мне Бег почти пустой
|
| But I’ll, I’ll never say goodbye | Но я, я никогда не попрощаюсь |