| I wish I could Bubble Wrap my heart
| Хотел бы я обернуть свое сердце пузырем
|
| Incase I fall and break apart
| Если я упаду и разобьюсь
|
| I’m not God I can’t change the stars
| Я не Бог, я не могу изменить звезды
|
| And I don’t know if there’s life on Mars
| И я не знаю, есть ли жизнь на Марсе
|
| But I know you hurt
| Но я знаю, что тебе больно
|
| The people that you love and those who care for you
| Люди, которых вы любите, и те, кто заботится о вас
|
| I want nothing to do with the things you’re going through
| Я не хочу иметь ничего общего с тем, через что ты проходишь
|
| This is the last time
| Это в последний раз
|
| I give up this heart of mine
| Я отказываюсь от этого своего сердца
|
| I’m telling you that I’m
| Я говорю вам, что я
|
| A broken man who’s finally realised
| Сломанный человек, который наконец осознал
|
| You’re standing in moonlight
| Ты стоишь в лунном свете
|
| But you’re black on the inside
| Но ты черный внутри
|
| Who-oo-oo-oo
| Кто-о-о-о-о
|
| Do you think you are to cry?
| Как вы думаете, вы должны плакать?
|
| This is goodbye
| Это до свидания
|
| I’m a little dazed and confused
| Я немного ошеломлен и сбит с толку
|
| But life’s a bitch and so are you
| Но жизнь сука, и ты тоже
|
| All my days have turned into nights
| Все мои дни превратились в ночи
|
| Cos living without, without, without you in my life
| Потому что я живу без, без, без тебя в моей жизни
|
| And you wrote the book on how to be a liar
| И ты написал книгу о том, как быть лжецом
|
| And lose all your friends
| И потерять всех своих друзей
|
| Did I mean nothing at all?
| Я вообще ничего не имел в виду?
|
| Was I just another ghost that’s been in your bed?
| Был ли я просто еще одним призраком, который был в твоей постели?
|
| Cos this is the last time
| Потому что это последний раз
|
| I give up this heart of mine
| Я отказываюсь от этого своего сердца
|
| I’m telling you that I’m
| Я говорю вам, что я
|
| A broken man who’s finally realised
| Сломанный человек, который наконец осознал
|
| You’re standing in moonlight
| Ты стоишь в лунном свете
|
| But you’re black on the inside
| Но ты черный внутри
|
| Who-oo-oo-oo
| Кто-о-о-о-о
|
| Do you think you are to cry?
| Как вы думаете, вы должны плакать?
|
| This is goodbye
| Это до свидания
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Turn on the radio honey
| Включи радио, дорогая
|
| Cos every single sad song you’ll be able to relate!
| Потому что каждую грустную песню вы сможете связать!
|
| And this one i dedicate!
| И этот я посвящаю!
|
| Whoa oh!
| Вау о!
|
| Don’t get all emotional baby
| Не становись эмоциональным ребенком
|
| You can never talk to me
| Ты никогда не сможешь поговорить со мной
|
| Your unable to communicate!
| Вы не можете общаться!
|
| This is the last time
| Это в последний раз
|
| I give up this heart of mine
| Я отказываюсь от этого своего сердца
|
| I’m telling you that I’m
| Я говорю вам, что я
|
| A broken man who’s finally realised…
| Сломленный человек, который наконец осознал…
|
| This is the last time
| Это в последний раз
|
| I give up this heart of mine
| Я отказываюсь от этого своего сердца
|
| I’m telling you that I’m
| Я говорю вам, что я
|
| A broken man who’s finally realised
| Сломанный человек, который наконец осознал
|
| You’re standing in moonlight
| Ты стоишь в лунном свете
|
| But you’re black on the inside
| Но ты черный внутри
|
| Who-oo-oo-oo
| Кто-о-о-о-о
|
| Do you think you are to cry?
| Как вы думаете, вы должны плакать?
|
| This is goodbye
| Это до свидания
|
| This is Goodbye | Это до свидания |