Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Vision Of Peregrine Worsthorne, исполнителя - McCarthy.
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
The Vision Of Peregrine Worsthorne(оригинал) |
In Fleet Street I lay down to sleep |
In the seediest journalist bar |
And in my sleep a vision I dreamed |
From afar |
In celestial mist made of light |
An angel that blinds mortal eyes |
This vision I knew knew no wrong |
Only right |
He took my hand and showed me things I’d never dreamed |
The veil blinding me was lifted |
And truth shone, a beacon beaming |
The vision said softly to me |
«The people are becoming to free |
And if you want to sever the tea (?) |
Oh baby |
Peregrine is looking grim |
The economy is falling to pieces |
It seems quite hopeless |
Stand steadfastly by the friendly in exchange with free |
Broadcast calls for order and law |
Yet all shall be well, all shall be well" |
The Holy Ghost bid me be bold |
For wisdom that’s weight out of old (?) |
Could will if it was spread among men |
Once again |
The vision departed me then |
And I awoke cold and distant |
I knew my mission |
(перевод) |
На Флит-стрит я лег спать |
В захудалом журналистском баре |
И во сне мне приснилось видение |
Издалека |
В небесном тумане из света |
Ангел, который ослепляет глаза смертных |
Это видение, которое я знал, не ошибалось |
Только правильно |
Он взял меня за руку и показал мне то, о чем я даже не мечтал. |
Завеса, ослепляющая меня, была поднята |
И правда сияла, маяк сиял |
Видение мягко сказало мне |
«Люди становятся свободными |
И если вы хотите разорвать чай (?) |
О, детка |
Перегрин выглядит мрачным |
Экономика разваливается |
Это кажется совершенно безнадежным |
Непреклонно поддерживайте дружеские отношения в обмен на бесплатное |
Вещание призывает к порядку и закону |
Но все будет хорошо, все будет хорошо" |
Святой Дух повелел мне быть смелым |
Для мудрости, которая весит из старого (?) |
Могло бы быть, если бы оно распространилось среди мужчин |
Снова |
Видение покинуло меня тогда |
И я проснулся холодным и далеким |
Я знал свою миссию |