Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Well Of Loneliness , исполнителя - McCarthy. Дата выпуска: 31.12.1985
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Well Of Loneliness , исполнителя - McCarthy. The Well Of Loneliness(оригинал) |
| You sit still inside a well where you wish all will be well |
| You’re silently dreaming what no tongue can ever tell |
| This is the well of loneliness, oh, this is the well of loneliness |
| And oh, of broken promises, where you have decided nothing changes |
| I once thought fame and romance could drag me out of hell |
| But they have only chained me here, in a lifelike prison cell |
| They are many, we are few |
| There’s not much that we can do |
| In a well of no hoping, there’s no point in hoping |
| In a well of no hoping, there’s no hope, there’s no point in hoping |
| This is the well of loneliness, oh, this is the well of loneliness |
| And oh, of broken promises, where you have decided nothing changes |
| They promised me paradise if I fell under their spell |
| Glazed-eyed passive citizens suit them very well |
| This is the well of loneliness, oh, this is the well of loneliness |
| And oh, of broken promises, where you have decided nothing changes. |
| Could these sleepers ever wake, or have we come too late? |
| They have done such a good job on them down there in the well. |
| They are many, we are few (I see no way up, I see no way out). |
| There’s not much that we can do (I see no way up, I see no way out). |
| In a well of no hoping, there’s no point in hoping. |
| In a well of no hoping, there’s no hope, there’s no point in hoping |
| In a well of no hoping, there’s no hope, there’s no point in hoping |
| Is there hope? |
| (перевод) |
| Вы сидите неподвижно внутри колодца, где вы хотите, чтобы все было хорошо |
| Ты молча мечтаешь о том, что язык никогда не сможет сказать |
| Это колодец одиночества, о, это колодец одиночества |
| И о нарушенных обещаниях, когда ты решил, что ничего не меняется |
| Когда-то я думал, что слава и романтика могут вытащить меня из ада |
| Но приковали меня только здесь, в похожей на настоящую тюремную камеру |
| Их много, нас мало |
| Мы мало что можем сделать |
| В колодце без надежды нет смысла надеяться |
| В колодце без надежды, нет надежды, нет смысла надеяться |
| Это колодец одиночества, о, это колодец одиночества |
| И о нарушенных обещаниях, когда ты решил, что ничего не меняется |
| Они обещали мне рай, если я попаду под их чары |
| Им очень подходят пассивные граждане с остекленевшими глазами. |
| Это колодец одиночества, о, это колодец одиночества |
| И о нарушенных обещаниях, когда вы решили, что ничего не меняется. |
| Смогут ли эти спящие когда-нибудь проснуться, или мы пришли слишком поздно? |
| Они так хорошо поработали над ними там, внизу, в колодце. |
| Их много, нас мало (не вижу пути наверх, не вижу выхода). |
| Мы мало что можем сделать (я не вижу пути наверх, я не вижу выхода). |
| В колодце без надежды нет смысла надеяться. |
| В колодце без надежды, нет надежды, нет смысла надеяться |
| В колодце без надежды, нет надежды, нет смысла надеяться |
| Есть ли надежда? |
| Название | Год |
|---|---|
| We Are All Born Creeps | 1997 |
| Keep An Open Mind Or Else | 1985 |
| All Your Questions Answered | 1997 |
| Throw Him Out He's Breaking My Heart | 1997 |
| I'm Not A Patriot But | 1997 |
| St Francis Amongst The Mortals | 1997 |
| The Lion Will Lie Down With The Lamb | 1997 |
| New Left Review #2 | 1997 |
| With One Eye On Getting Their Pay | 1997 |
| Nobody Could Care Less About Your Private Lives | 1997 |
| Can The Haves Use Their Brains | 1997 |
| The Fall | 1985 |
| Should the Bible Be Banned | 1985 |
| We Are All Bourgeois Now | 1985 |
| The Enemy Is At Home (For The Fat Lady) | 1985 |
| From The Damned | 1985 |
| Monetaries | 1988 |
| You're Alive | 1985 |
| Frans Hals | 1985 |
| Antinature | 1985 |