| God said to the Saint
| Бог сказал святому
|
| «It's a mess on earth again
| «Снова бардак на земле
|
| The unhappy humans
| Несчастные люди
|
| Show them of the life to be led
| Покажите им жизнь, которую нужно вести
|
| Oh show the lost and low
| О, покажи потерянное и низкое
|
| The bitter and the cruel
| Горький и жестокий
|
| Show that even today
| Показать, что даже сегодня
|
| You can be kind to one another"
| Вы можете быть добры друг к другу"
|
| He arrived in London
| Он прибыл в Лондон
|
| And lived a lamb-like life for a while
| И какое-то время жил, как ягненок,
|
| With a friendly handshake
| Дружеским рукопожатием
|
| He shared his money with the poor
| Он делился своими деньгами с бедными
|
| So soft was his heart that
| Так мягко было его сердце, что
|
| His kindness knew no bounds
| Его доброта не знала границ
|
| He said that even today
| Он сказал, что даже сегодня
|
| You can be kind to one another
| Вы можете быть добры друг к другу
|
| He sank into debt
| Он влез в долги
|
| And his kindness was used
| И его доброта была использована
|
| By those wise in the ways of the world
| Теми, кто мудр в путях мира
|
| He fell into a terribly melancholy
| Он впал в страшную меланхолию
|
| «I tried hard to show
| «Я очень старался показать
|
| Awful mortals how to be behave
| Ужасные смертные как быть вести себя
|
| But I no longer know
| Но я больше не знаю
|
| If kindness is quite rational
| Если доброта вполне рациональна
|
| So soft was my heart that
| Так мягко было мое сердце, что
|
| My kindness knew no bounds
| Моя доброта не знала границ
|
| But I no longer know
| Но я больше не знаю
|
| If to be kind is to be clever
| Если быть добрым, значит быть умным
|
| I fell into debt
| я влез в долги
|
| And my kindness was used
| И моя доброта была использована
|
| By those wise in the ways of the world
| Теми, кто мудр в путях мира
|
| I fell into a terrible melancholy"
| Я впал в ужасную меланхолию"
|
| At long last the day came
| Наконец настал день
|
| When the Saint succumbed to the world
| Когда святой уступил миру
|
| He kept a lock on his wallet
| Он держал замок на своем кошельке
|
| And kept steel doors shut over his heart
| И держал стальные двери закрытыми над его сердцем
|
| The way the world’s made
| Как устроен мир
|
| It’s no wonder no one’s good
| Неудивительно, что никто не хороший
|
| If you want to get on
| Если вы хотите продолжить
|
| You count your cash and hate your neighbor | Вы считаете свои деньги и ненавидите своего соседа |