| Frans Hals (оригинал) | Frans Hals (перевод) |
|---|---|
| They calculate how much it takes to starve a rat | Они рассчитывают, сколько нужно, чтобы голодать крысу |
| And send it out to me | И пришли мне |
| Sleeping in the trash | Сон в мусорке |
| Begrudging everything | Скупиться на все |
| They’re keen to deal with me | Они хотят иметь дело со мной |
| So yesterday I | Итак, вчера я |
| This land informs me | Эта земля сообщает мне |
| These are better days | Это лучшие дни |
| You stop your money | Вы останавливаете свои деньги |
| There’s no more money | Денег больше нет |
| We’ve already paid | мы уже заплатили |
| We’re making money | Мы зарабатываем деньги |
| I said you’re joking | Я сказал, что ты шутишь |
| The rich are out to get to me | Богатые хотят добраться до меня |
| They want to see me hung drawn and quartered | Они хотят, чтобы меня повесили и четвертовали |
| You bastards gave me | Вы, ублюдки, дали мне |
| And I will pinch you dry | И я ущипну тебя насухо |
| It’s not much to do | Делать нечего |
| It’s all I can do | Это все, что я могу сделать |
| But one day soon | Но однажды скоро |
| The poor will deal with you | Бедные будут иметь дело с вами |
| Make your will out mate | Сделайте свою волю, приятель |
| They know your names and they know your faces | Они знают ваши имена и знают ваши лица |
| Make your will out mate | Сделайте свою волю, приятель |
| They know your names and they know your faces | Они знают ваши имена и знают ваши лица |
| They will deal with you | Они будут иметь дело с вами |
| They’ll really deal with you | Они действительно будут иметь дело с вами |
