
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
I'm Not A Patriot But(оригинал) |
Far away in Central America |
Young men and women fight to make their country free |
To kick out a foreign army |
The enemies of freedom |
What will you say when someone asks you |
«Whose side are you on?» |
In your fight, sisters and brothers far away |
I’m on your side |
But not far away |
Young men and women fight to make their country free |
To kick out a foreign army |
The enemies of freedom |
What will you say when someone asks you |
«Whose side are you on?» |
In your fight, sisters and brothers not far away |
I’m not on your side |
Differences? |
Don’t bother me with differences |
Just let me think of it |
I’m not a patriot, but |
It’s British boys you’re gunning down |
It’s our good boys you kill |
I’m not a patriot, but |
I won’t turn against my land |
There’s a great difference between liberators and those who only kill |
You are terrorists and they are freedom fighters |
You are murderers and they are revolutionaries |
In your fight, sisters and brothers not far away |
I’m not on your side |
Differences? |
Don’t bother me with differences |
Just let me think of it |
I’m not a patriot, but |
It’s British boys you’re blowing up |
It’s our good boys you kill |
I’m not a patriot, but |
I won’t turn against my land, no, no |
I’m not a patriot, but |
I won’t turn against my land |
[I want you to repeat after me: |
I am (I am) a revolutionary] |
(перевод) |
Далеко в Центральной Америке |
Молодые мужчины и женщины борются за свободу своей страны |
Чтобы выгнать иностранную армию |
Враги свободы |
Что вы скажете, когда кто-то спросит вас |
"На чьей стороне вы?" |
В вашей борьбе сестры и братья далеко |
Я на твоей стороне |
Но недалеко |
Молодые мужчины и женщины борются за свободу своей страны |
Чтобы выгнать иностранную армию |
Враги свободы |
Что вы скажете, когда кто-то спросит вас |
"На чьей стороне вы?" |
В вашей борьбе сестры и братья не далеко |
я не на твоей стороне |
Различия? |
Не беспокойте меня различиями |
Просто дай мне подумать об этом |
Я не патриот, но |
Это британские мальчики, которых вы стреляете |
Это наши хорошие мальчики, которых ты убиваешь |
Я не патриот, но |
Я не повернусь против своей земли |
Есть большая разница между освободителями и теми, кто только убивает |
Вы террористы, а они борцы за свободу |
Вы убийцы, а они революционеры |
В вашей борьбе сестры и братья не далеко |
я не на твоей стороне |
Различия? |
Не беспокойте меня различиями |
Просто дай мне подумать об этом |
Я не патриот, но |
Это британские мальчики, которых ты взрываешь |
Это наши хорошие мальчики, которых ты убиваешь |
Я не патриот, но |
Я не повернусь против своей земли, нет, нет |
Я не патриот, но |
Я не повернусь против своей земли |
[Я хочу, чтобы вы повторяли за мной: |
Я (я) революционер] |
Название | Год |
---|---|
We Are All Born Creeps | 1997 |
Keep An Open Mind Or Else | 1985 |
All Your Questions Answered | 1997 |
Throw Him Out He's Breaking My Heart | 1997 |
St Francis Amongst The Mortals | 1997 |
The Lion Will Lie Down With The Lamb | 1997 |
New Left Review #2 | 1997 |
With One Eye On Getting Their Pay | 1997 |
Nobody Could Care Less About Your Private Lives | 1997 |
Can The Haves Use Their Brains | 1997 |
The Fall | 1985 |
Should the Bible Be Banned | 1985 |
We Are All Bourgeois Now | 1985 |
The Enemy Is At Home (For The Fat Lady) | 1985 |
From The Damned | 1985 |
Monetaries | 1988 |
You're Alive | 1985 |
Frans Hals | 1985 |
The Well Of Loneliness | 1985 |
Antinature | 1985 |