Перевод текста песни The Procession Of Popular Capitalism - McCarthy

The Procession Of Popular Capitalism - McCarthy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Procession Of Popular Capitalism , исполнителя -McCarthy
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Английский
The Procession Of Popular Capitalism (оригинал)The Procession Of Popular Capitalism (перевод)
Up and down the Strand Вверх и вниз по берегу
I strolled around penniless Я гулял без гроша в кармане
But there were pockets to pick Но были карманы, чтобы забрать
Beneath the hot august sun Под жарким августовским солнцем
When suddenly the sound of singing and laughter arose in the distance Когда вдруг вдали раздались звуки пения и смеха
And it drew me towards it И это привлекло меня к этому
And as I drew closer I could hear the song they sang, И когда я подошёл ближе, я услышал песню, которую они пели,
«This is your country too! «Это и твоя страна!
Join our procession Присоединяйтесь к нашей процессии
That’s marching onwards to war» Это марш вперед к войне »
I could see them я мог видеть их
I saw how rich they all were Я видел, как они все были богаты
At the the head of the gang were Во главе банды стояли
top civil servants and captains of industry высшие государственные служащие и капитаны отрасли
With well-manicured hands and greasy smiles enticing the populous С ухоженными руками и сальными улыбками, соблазняющими многолюдных
«Come buy our shares! «Приходите покупать наши акции!
Who will buy our shares? Кто купит наши акции?
For this is your country too!" Ведь это и твоя страна тоже!"
A great procession was marching onwards to war Великая процессия шла на войну
A man on the dole stood cursing them all Человек на пособии стоял, проклиная их всех
He told everyone not to be taken in Он сказал всем не поддаваться
But at the orders of one of the marchers policemen Но по приказу одного из участников марша милиционеры
came and beat him to the floor пришел и избил его на пол
Along Whitehall these dubious characters stared Вдоль Уайтхолла эти сомнительные персонажи смотрели
Picking up more and more people Привлекая все больше и больше людей
MP’s, careerists and god’s oppressed senators Депутаты, карьеристы и божьи угнетенные сенаторы
With the sweetest of smiles they held out piggy banks to little children С милейшими улыбками они протягивали копилки маленьким детям
But as they took them the stomping stamping feet trampled them underneath Но когда они взяли их, топающие топающие ноги топтали их под собой
«This is your country too!» «Это и твоя страна!»
A great procession was marching onwards to war Великая процессия шла на войну
«Come along buy your council home» «Пойдем купим свой муниципальный дом»
They said to a half-dead mother of ten Они сказали полумертвой матери десяти лет
«With (?) on our side we’ve reason to smile» «С (?) на нашей стороне у нас есть повод улыбаться»
They said to a tramp in a pool of alcohol Они сказали бродяге в луже алкоголя
On and on their maniac laughs Снова и снова их маниакальный смех
And their marching beat scaring the nightИ их марш пугает ночь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: