| When the men of violence can’t get their way
| Когда люди насилия не могут добиться своего
|
| When their arguments cut the wise
| Когда их аргументы режут мудрых
|
| They reach for the gun to see what brute force can do
| Они тянутся к пистолету, чтобы увидеть, на что способна грубая сила.
|
| When their persuasion has failed
| Когда их убеждения потерпели неудачу
|
| These sinister and secret men
| Эти зловещие и тайные люди
|
| Let’s let them know that we’ve had enough
| Давайте сообщим им, что с нас достаточно
|
| Of them
| Из них
|
| Let’s let them know
| Сообщим им
|
| We have seen through their lies
| Мы видели сквозь их ложь
|
| We’ve had enough of them
| У нас их достаточно
|
| Ruining decent people’s lives
| Испортить жизнь приличным людям
|
| In the interests of the minority
| В интересах меньшинства
|
| They wreck the lives of the majority
| Они разрушают жизнь большинства
|
| Let’s let them know (down with the police)
| Дайте им знать (долой полицию)
|
| We have seen through their lies (down with the R.U.C.)
| Мы видели сквозь их ложь (долой R.U.C.)
|
| We’ve had enough of them (down with the army)
| С нас их достаточно (долой армию)
|
| Ruining decent people’s lives
| Испортить жизнь приличным людям
|
| In the interests of the minority
| В интересах меньшинства
|
| They wreck the lives of the majority
| Они разрушают жизнь большинства
|
| Let’s let them know (down with the police)
| Дайте им знать (долой полицию)
|
| We have seen through their lies (down with the R.U.C.)
| Мы видели сквозь их ложь (долой R.U.C.)
|
| We’ve had enough of them (down with the S.A.S.)
| У нас их достаточно (долой SAS)
|
| Ruining decent people’s lives | Испортить жизнь приличным людям |