Перевод текста песни Vorbe Despre Tine - MaXimiliaN, Nané, Mef X

Vorbe Despre Tine - MaXimiliaN, Nané, Mef X
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorbe Despre Tine , исполнителя -MaXimiliaN
Песня из альбома A 5a Roata La Caruta
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.05.2016
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписиOkapi Sound
Возрастные ограничения: 18+
Vorbe Despre Tine (оригинал)Слов О Себе (перевод)
Pe unde merg, aud vorbe despre tine Куда бы я ни пошел, я слышу о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine Я слышу о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine Посмотри, что ты делаешь, потому что ты ничего не делаешь правильно
Vezi că ceva nu faci bine, că ies vorbe despre tine Видишь ли, у тебя не все хорошо, я говорю о тебе
Faci ce faci, bre, nu știu cum faci Ты делаешь то, что делаешь, братан, я не знаю, как ты это делаешь
Că aud vorbe despre tine-n draci Что я слышу о тебе
Te mănâncă ăștia de cur Они едят твою задницу
Cred că ar trebui să iei măsuri Я думаю, вы должны принять меры
Cred că se trage de la gagici я думаю это от деток
Da' ce vină ai că ai lipici Но это твоя вина, что у тебя есть клей
Da' ce vină ai că lor le place Но это их вина, что им это нравится.
Si nu te mai lasă-n pace И не оставляй меня в покое
Cred că-i de la muzichie я думаю это из музыки
Că-ți vine mănușă - meserie Что у тебя есть перчатка - работа
Te mănâncă ăștia non-stop Они едят тебя все время
În studio sau la colț de bloc В студии или на углу квартала
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Pe unde merg, aud vorbe despre tine Куда бы я ни пошел, я слышу о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine Я слышу о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine Посмотри, что ты делаешь, потому что ты ничего не делаешь правильно
Vezi că ceva nu faci bine, că ies vorbe despre tine Видишь ли, у тебя не все хорошо, я говорю о тебе
Râzi tu, râzi, dar nu-i amuzant Ты смеешься, ты смеешься, но это не смешно
Ți i-ai pus deja pe toți în cap Вы уже вложили их все в свою голову
Vezi că au început să aibă regrete Видишь ли, они начинают сожалеть об этом.
Că tot mergi tu la concerte Что ты продолжаешь ходить на концерты
Că se face treabă la Okapi Эта работа выполняется в Окапи.
Treabă d-aia di ti dă pi spati Эта вещь дает вам больше места
Paranoia?Паранойя?
Nu, nicidecum Нет, совсем нет
Doar că așa ți-o arzi când ești comun Просто вы сжигаете его, когда вы вместе
Aud vorbe despre tine Я слышу слова о тебе
Aud vorbe des cretine Я слышу глупые слова
Vorbiți de rău, vorbiți de bine Говори плохо, говори хорошо
Important e că vorbiți de mine Главное, что ты говоришь обо мне
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Pe unde merg, aud vorbe despre tine Куда бы я ни пошел, я слышу о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine Я слышу о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine Посмотри, что ты делаешь, потому что ты ничего не делаешь правильно
Vezi că ceva nu faci bine, că ies vorbe despre tine Видишь ли, у тебя не все хорошо, я говорю о тебе
Nu știu cum faci, brosule Я не знаю, как ты это делаешь, братан
C-aud numai nasoleli Я слышу только дерьмо
Azi o arzi la fel ca ieri Сегодня ты сжигаешь его так же, как и вчера
Tu nu prea-nveți din greșeli На ошибках многому не учишься
Că faci numai panaramă Что ты делаешь только панараму
Vrei să fii băgat în seamă Вы хотите, чтобы вас заметили
Suferi ca după vreo damă Ты страдаешь, как леди
Păcat că n-ai nicio zeamă Жаль, что у тебя нет сока
Fra, eu zic să stai potol Брат, я говорю, будь спокоен
Să nu te faci mototol Не увлекайтесь
Când te combini la alcool Когда вы сочетаете алкоголь
Faci ce faci și-o dai nasol Что бы вы ни делали, вас ждет угощение
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine, vorbe despre tine Я слышу разговоры о тебе, разговоры о тебе
Pe unde merg, aud vorbe despre tine Куда бы я ни пошел, я слышу о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine Я слышу о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine Посмотри, что ты делаешь, потому что ты ничего не делаешь правильно
Vezi că ceva nu faci bine, că ies vorbe despre tineВидишь ли, у тебя не все хорошо, я говорю о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Fara Filtru
ft. Paco 10 Grei, MaXimiliaN, MARI
2005
Contactu
ft. Nané, OG Eastbull, Dogslife
2019
Elegant
ft. MaXimiliaN, Mario
2005
2015
2010
2016
2011
2016
2016
T.A.D.
ft. Angeles
2016
2015
2016
2019
T.T.B.M.
ft. Mitză, Junky, DJ Oldskull
2016
2016
2016
2016
2019
2021