| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - fumu' se simte
| В моем районе - чувствуется дым
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - treaba se vinde
| В моем районе - вещь продается
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - miliţia nu ne prinde
| В моем районе милиция нас не ловит
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| După blocuri, după, după, după blocuri
| После блоков, после, после, после блоков
|
| Şase, vine garda! | Шесть, охрана идет! |
| Nike-urile rup strada!
| Nike ломает улицы!
|
| Loganu', ca ciocanu', iar a spart brigada
| Логану, как молот, снова разбил бригаду
|
| Aruncă iarba şi hai la maraton
| Выкинь траву и иди на марафон
|
| Nu ştiu câte sute metri garduri, muşcând din beton
| Я не знаю, сколько сотен метров заборов, вгрызающихся в бетон
|
| Jocu' e ON, ah, vezi să nu te ia
| Игра включена, ах, не бери
|
| Sau te-ai bombat deja şi vezi stele ca-n GTA?!
| Или вы уже засыпали себя GTA-подобными звездами?!
|
| «Nino-nino!» | "Нино-нино!" |
| — Se aude o sirenă
| - звучит сирена
|
| Nu văd bine drumu', cred că avem o problemă!
| Я плохо вижу дорогу, я думаю, у нас проблема!
|
| Stai! | Остаться! |
| De fapt, hai
| На самом деле, давай
|
| Vai, cât de high sunt, nu mai
| Увы, как высоко я, не более
|
| Văd mare lucru, am dat de bucluc
| Я много вижу, я в беде
|
| Unde fug, că-s rupt?!
| Куда я бегу, ведь я разбит?!
|
| Speedy Gonzales, în reluare-s, mega defazat
| Спиди Гонсалес, в повторе, мега не в фазе
|
| Panică mare, fugi, frăţioare, soto ne-au filat!
| Великая паника, бегите, братцы, сото нас закрутило!
|
| Nu te uita în spate, fugi cât vezi cu ochii, bro
| Не оглядывайся, беги куда глаза глядят, бро
|
| Şi nu uita unde-ai scăpat ţiplele la mişto
| И не забывайте, где вы взяли классные вещи
|
| Şi-n caz că ajungi cumva pe secţie mai încolo
| И на случай, если вы окажетесь в разделе позже
|
| Dă-te pe silent, dacă nu, stai bine ascuns acolo
| Молчи, а если нет, то хорошо спрячься там
|
| După, după blocuri!
| После, после блоков!
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - fumu' se simte
| В моем районе - чувствуется дым
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - treaba se vinde
| В моем районе - вещь продается
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - miliţia nu ne prinde
| В моем районе милиция нас не ловит
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| După blocuri, după, după, după blocuri
| После блоков, после, после, после блоков
|
| La ieşire din scara mea, e o bodegă
| На выходе из моей лестницы есть винный погреб
|
| Băieţii merg direct, de zici că au potecă
| Мальчики идут прямо, как будто у них есть дорожка
|
| Citesc ce vor, în ochii lor, ca în bibliotecă
| Читают, что хотят, в глазах, как в библиотеке
|
| Pentru un mix finuţ, sar din banii de ipotecă
| Для прекрасного сочетания я пропущу ипотечные деньги
|
| Mamă, mamă! | Мама мама! |
| Ce le mai place viaţa
| Что еще им нравится в жизни?
|
| Să le curgă faţa-n brigadă, pân' dimineaţa
| Пусть стоят перед бригадой до утра
|
| Un fel de sport extrem, grijă să nu leşini
| Вид экстремального спорта, будьте осторожны, чтобы не упасть в обморок
|
| Deci, unde-i căcatu' ăla grav, să ne troznim?!
| Ну и где это дерьмовое дерьмо, давайте трескать?!
|
| Am o întrebare: doar mie mi se pare?
| У меня вопрос: только мне кажется?
|
| Sau domnii ofiţeri, chiar nu ne plac atât de tare?
| Или, офицеры, нам это действительно не нравится?
|
| Sau să-i irite oare, ce avem în difuzoare?
| Или чтобы их раздражать, что у нас в динамиках?
|
| Că ne vedem de film, da' girofaru' tot apare…
| Увидимся в фильме, но «жирофару» все еще появляется…
|
| Scuzaţi-ne deranju', o să ne oprim!
| Извините, мы остановимся!
|
| Avem tot timpu' din lume, după ce murim…
| У нас есть все время мира после смерти…
|
| Unde mai pui că suntem toţi nişte cretini
| Более того, мы все идиоты
|
| Şi tre' să ne-umplem timpu' cu ceva, că nu muncim
| И нам нужно чем-то заполнить наше время, потому что мы не работаем
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - fumu' se simte
| В моем районе - чувствуется дым
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - treaba se vinde
| В моем районе - вещь продается
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| La mine-n zonă - miliţia nu ne prinde
| В моем районе милиция нас не ловит
|
| La mine-n zonă, La La mine-n zonă
| В моем районе, В моем районе
|
| După blocuri, după, după, după blocuri | После блоков, после, после, после блоков |