| Între patru scânduri
| Между четырьмя досками
|
| Nu mai stai pe gânduri
| Перестань думать
|
| Că în mormânt nu iei cu tine
| Что в могилу с собой не унесешь
|
| Nici măcar o pâine
| Даже буханка хлеба
|
| Pentru ziua de mâine
| На завтра
|
| OK, am zis că mă las de băutură
| Хорошо, я сказал, перестань пить.
|
| Dar, în pula mea, facem casă atât de bună
| Но в моем члене мы делаем такой хороший дом
|
| După care am zis că mă las de femei
| Тогда я сказал, что брошу женщин
|
| Pân' la primul weekend singur… that’s so fucking, fucking gay
| Pân 'la primul уик-энд singur ... это так чертовски, чертовски гей
|
| OK, am zis că mă las de droguri
| Хорошо, я сказал, что бросаю наркотики
|
| Dar, în pula mea, sunt de vizitat atâtea locuri
| Но в моем члене так много мест, которые нужно посетить.
|
| Ăștia-mi zic întruna că e momentul să mă schimb
| Они всегда говорят мне, что пришло время измениться
|
| Da' eu le zic că mai e timp, vezi tu…
| Но я говорю им, что еще есть время, понимаете.
|
| Între patru scânduri
| Между четырьмя досками
|
| Nu mai stai pe gânduri
| Перестань думать
|
| Că în mormânt nu iei cu tine
| Что в могилу с собой не унесешь
|
| Nici măcar o pâine
| Даже буханка хлеба
|
| Pentru ziua de mâine
| На завтра
|
| Bagă pân' la filtru, rupe pipa
| Нажмите на фильтр, сломайте трубу
|
| Dă-le peste cap, golește sticla
| Переверните их, опорожните бутылку
|
| Bagă de toate, facem jumate-jumate
| Ведь мы делаем пополам
|
| Dacă se poate, cară-te, ia niște boabe
| Если возможно, несите немного зерна
|
| Dă-i în pula mea de bani
| Положи это в мой денежный член
|
| C-am muncit atâția ani
| Я работал столько лет
|
| Să mor înfipt în pizda-nconjurat de lăutari
| Умереть, застряв в киске в окружении скрипачей
|
| A, aseară iar mi-am dat temelie
| О, прошлой ночью я снова заложил основу
|
| Cu cine? | С кем? |
| Nu știu «cum, de ce, nu tu, bă, mie»
| Я не знаю "как, почему, не ты, я"
|
| Că-n viață tre' să duci
| Что в жизни нужно идти
|
| Tot ce-ai început la cap
| Все, с чего вы начали
|
| Și licoarea asta dulce mă împinge spre păcat…
| И эта сладкая настойка толкает меня на грех…
|
| Bagabontul adevărat, direct cu șătrarii
| Настоящий бродяга, прямо с белками
|
| Am vise de pește de ocean, nu d-alea de acvarii
| Мне снится океанская рыба, а не аквариум.
|
| Că fără bani nu faci banii, biblia-n brațe când faci nani
| Что без денег не заработаешь, Библия в руках, когда зарабатываешь
|
| Tanti te-ar vrea, dar nu poate să-și facă
| Танти хотела бы тебя, но она не может этого сделать.
|
| Cu tine nici casă, deci fute golanii
| Нет дома с тобой, так что трахни ублюдков
|
| Au! | Иметь! |
| Am ochii ca în China Town
| У меня глаза как в Чайнатауне
|
| Mă simt atât de bine, zici că-s James Brown
| Мне так хорошо, ты говоришь, что я Джеймс Браун
|
| La câte nopți am pierdut, la câte sticle am băut
| Сколько ночей я потерял, сколько бутылок выпил
|
| La câte pizde am futut, eu sigur nu mai duc mult
| Сколько кисок я трахал, я, конечно, не беру много
|
| Și știu că…
| И я знаю, что
|
| Între patru scânduri
| Между четырьмя досками
|
| Nu mai stai pe gânduri
| Перестань думать
|
| Că în mormânt nu iei cu tine
| Что в могилу с собой не унесешь
|
| Nici măcar o pâine
| Даже буханка хлеба
|
| Pentru ziua de mâine
| На завтра
|
| Ei-ei, lama e blană
| Ну а лезвие меховое
|
| Ei-ei, și la grai și la haină
| Эхх, скажем так, я видел лучше
|
| Și-am o inimă, mamă
| У меня есть сердце, мама
|
| Am o brigadă gravă
| у меня серьезная бригада
|
| Un milion de groupies am, cioara
| У меня миллион поклонниц, ворона
|
| Lasă-mă, fă, să-mi fac filmu' meu de golan
| Позвольте мне сделать свой собственный грязный фильм
|
| Fuck yolo-s imortal
| Ебать йоло бессмертный
|
| Cică momeala-i banu', e a mea clar
| Приманка - деньги, это ясно мое
|
| Momeala-i banu', o fur iar
| Приманка - деньги, я снова украду
|
| Chiar de ar fi s-o fac murdar iar
| Даже если он снова испачкается
|
| Nah, n-am să ajung la gropar iar
| Нет, я больше не пойду на кладбище
|
| Nu te atașa de material
| Не привязываться к материалу
|
| Fă bara-bara cu fractu', fra
| Сделай планку с переломом, брат
|
| Viața asta poa' sa-ți-o dea
| Эта жизнь может дать вам
|
| Guțțțță, Guțțțță, ce salam tânăr ai!
| Гуццэ, Гуццэ, какая у тебя молодая салями!
|
| Copil de Aur cu sori în el se slobozește lumină în guri de Rai
| Золотой ребенок с солнечным светом в нем испускает свет в устах Небес
|
| Picioru' nu-i pe plai, e high, că am nambăr oan lou de la 23, mama
| Моя нога не на полу, она высокая, ведь мне всего 23 года, мама
|
| Jumpman, jumpman, jumpman, adica Înălțimea Sa!
| Jumpman, jumpman, jumpman, то есть Его Высочество!
|
| Până mă duc Dracu', mă duc Drake
| Пока я не отправлюсь в ад, я пойду, Дрейк.
|
| Sunt viu acum, oau ce moment!
| Я жив сейчас, вау, какой момент!
|
| Venit din Future în prezent
| Приходя из будущего в настоящее
|
| Marfa mea e dungă, nu Adibas, fake
| Мой мерч полосатый, не адибас, подделка
|
| Viața-i o aventură ca Finn si Jake, hei, hei
| Жизнь - это приключение, как Финн и Джейк, эй, эй
|
| Nu-i o târfă, că cele mai multe nu-s femei
| Она не стерва, потому что большинство из них не женщины.
|
| Pleci cum ai venit de la țâța ei, să mor!
| Ты уходишь, как вышел из ее сисек, дай мне умереть!
|
| Când îți stinge Rubina lumina ochilor
| Когда Руби гасит свет в твоих глазах
|
| Între patru scânduri
| Между четырьмя досками
|
| Nu mai stai pe gânduri
| Перестань думать
|
| Că în mormânt nu iei cu tine
| Что в могилу с собой не унесешь
|
| Nici măcar o pâine
| Даже буханка хлеба
|
| Pentru ziua de mâine
| На завтра
|
| Și mi se spune Grasu X
| А меня зовут Fat X.
|
| Șoarecii m-ascultă fiindcă eu îi reprezint
| Мыши слушают меня, потому что я их представляю
|
| Și-a trecut atâta timp, tot timpul pe ritm
| Он провел так много времени, все время в ритме
|
| Dacă n-ai înțeles, eu evoluez, nu mă schimb
| Если ты не понимаешь, я развиваюсь, я не меняюсь
|
| Nu-nțeleg deloc graba
| вообще не понимаю спешки
|
| Rup în două-trei tabla
| Разбить два-три листа
|
| Tu pui botu' la sava… rină, îți explic cum stă treaba
| Ты ткни пальцем в саву, я объясню как дела
|
| Nici măcar nu-i atât de greu
| это даже не так сложно
|
| Jur că așa a fost mai mereu
| Клянусь, так было всегда
|
| Orice om se crede zmeu
| Каждый мужчина думает, что он воздушный змей
|
| Până cântă la Ineu…
| Пока он не поет на Инеу
|
| La Ineu?!
| Инеу?!
|
| Între patru scânduri
| Между четырьмя досками
|
| Nu mai stai pe gânduri
| Перестань думать
|
| Că în mormânt nu iei cu tine
| Что в могилу с собой не унесешь
|
| Nici măcar o pâine
| Даже буханка хлеба
|
| Pentru ziua de mâine | На завтра |