| Kann Dich nicht mehr fühlen, kann Dich nicht mehr spüren
| Больше не чувствую тебя, больше не чувствую тебя
|
| Ich gebe Dir keine Gelegenheit mehr mich zu verführen
| Я больше не дам тебе возможности соблазнить меня.
|
| Du nimmst mir meine Luft, Tage mit Dir leben sich so schwer
| От тебя перехватывает дыхание, дни с тобой так трудно прожить
|
| Oh, ich kann, ich will, ich schaff’s nicht mehr
| О, я могу, я хочу, я больше не могу
|
| Es belastet mich so sehr
| Это так обременяет меня
|
| Zu sehen, wie andere weiter gehen und wie wir daneben stehen
| Чтобы увидеть, как другие идут дальше и как мы стоим рядом с ними
|
| Ohne Kraft, ohne Leidenschaft
| Без власти, без страсти
|
| Ich bitt' Dich tags mich nicht zu sehen
| Прошу не видеть меня днём
|
| Nachts Dich von mir weg zu drehen, oh, es ist so unbequem
| Отворачиваться от меня ночью, о, это так неудобно
|
| Schlaf doch, schlaf, bitte jetzt schlaf denn…
| Спи, спи, пожалуйста, спи сейчас, потому что...
|
| Du wirst seh’n, es wird wunderschön
| Вот увидишь, это будет прекрасно
|
| Weiter zu gehen, um es besser zu verstehen
| Чтобы пойти дальше, чтобы понять это лучше
|
| Du wirst seh’n, es wird schon gehen
| Вот увидишь, все будет хорошо
|
| Lass das Alte los, nimm das Neue an, Baby
| Отпусти старое, прими новое, детка
|
| Es wird wunderschön, weiter zu gehen
| Будет красиво идти дальше
|
| Ich kann nicht mehr verstecken, kann nicht mehr verdrängen
| Я больше не могу скрывать, больше не могу подавлять
|
| Ich kann nicht mehr, ich will nicht mehr. | Я больше не могу, я больше не хочу. |
| Kannst du nicht erkennen
| Разве ты не видишь
|
| Das ich ausbrenne, das ich ausbreche und alles was uns hält auseinander fällt
| Что я сгораю, что я вырываюсь, и все, что нас держит, разваливается
|
| Du nimmst mir meinen Raum und dir selbst deine Zeit
| Вы занимаете мое место, и вы не торопитесь
|
| Und ich bin keinen Tag länger dazu bereit
| И я не готов еще на один день
|
| Zu sehen, wie andere weiter gehen und wie wir daneben stehen
| Чтобы увидеть, как другие идут дальше и как мы стоим рядом с ними
|
| Ohne Kraft, ohne Leidenschaft
| Без власти, без страсти
|
| Ich bitt' Dich tags mich nicht zu sehen
| Прошу не видеть меня днём
|
| Nachts Dich von mir weg zu drehen, oh, es ist so unbequem
| Отворачиваться от меня ночью, о, это так неудобно
|
| Schlaf doch, schlaf, bitte jetzt schlaf denn…
| Спи, спи, пожалуйста, спи сейчас, потому что...
|
| Du wirst seh’n, es wird wunderschön
| Вот увидишь, это будет прекрасно
|
| Weiter zu gehen, um es besser zu verstehen
| Чтобы пойти дальше, чтобы понять это лучше
|
| Du wirst seh’n, es wird schon gehen
| Вот увидишь, все будет хорошо
|
| Lass das Alte los, nimm das Neue an, Baby
| Отпусти старое, прими новое, детка
|
| Es wird wunderschön, weiter zu gehen
| Будет красиво идти дальше
|
| Ich lass mich nicht bestechen, ich lass mich nicht verwöhnen
| Меня не подкупят, меня не испортят
|
| Ich werde nicht vergessen, ich will mich nicht versöhnen
| Я не забуду, я не хочу смириться
|
| Ich bitt' Dich tags mich nicht zu sehen
| Прошу не видеть меня днём
|
| Nachts Dich von mir weg zu drehen, oh, es ist so unbequem
| Отворачиваться от меня ночью, о, это так неудобно
|
| Schlaf doch, schlaf, bitte jetzt schlaf denn…
| Спи, спи, пожалуйста, спи сейчас, потому что...
|
| Du wirst seh’n, es wird wunderschön
| Вот увидишь, это будет прекрасно
|
| Weiter zu gehen, um es besser zu verstehen
| Чтобы пойти дальше, чтобы понять это лучше
|
| Du wirst seh’n, es wird schon gehen
| Вот увидишь, все будет хорошо
|
| Lass das Alte los, nimm das Neue an, Baby
| Отпусти старое, прими новое, детка
|
| Es wird wunderschön, weiter zu gehen | Будет красиво идти дальше |