Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're Driving Me (To The Arms Of A Stranger), исполнителя - Mavis Staples. Песня из альбома Mavis Staples, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1968
Лейбл звукозаписи: Concord
Язык песни: Английский
You're Driving Me (To The Arms Of A Stranger)(оригинал) |
You’re always on the go |
Partying seems to be the only thing you know |
But I’m supposed to be the one you love desperately |
And when I ask for a little love, you say you don’t have time |
Mmmmm |
Now it’s true I love you baby, and I love you only |
But can’t you see boy, you’re leaving me so lonely |
And you’re driving me, baby, you’re driving me |
You’re driving me here into the arms of a stranger |
Yeah, driving me, driving me |
Driving me into the arms of a stranger |
Trying to be a do right girl |
I’ve been trying to do right by you |
But you’ve led temptation, in a field without a relation |
So I find myself searching for someone new |
Oh, I’m a just a girl here |
Too weak to fight this temptation |
When you leave me lonely every night |
And you’re driving me, driving me |
Driving me into the arms of a stranger |
And you’re driving me, driving me |
You’re driving me into the arms of a stranger |
(This is a little situation |
You better check yourself out |
I’m not gonna sit here waiting |
While you’re running about |
You better straighten up baby |
You better check yourself out |
Driving me, driving me) |
I’m just a girl, too weak to fight |
Oh, this temptation when you leave me lonely every night |
And you’re driving me, driving me |
Driving me into the arms of a stranger |
And you’re driving me, yeah, ooh wee |
And you’re driving me into the arms of a stranger |
Oh-ho-hey, yeah |
Driving me, you’re driving me, yeah |
In the arms of a stranger |
Ты Ведешь Меня (В Объятия Незнакомца)(перевод) |
Вы всегда в пути |
Вечеринки, кажется, единственное, что вы знаете |
Но я должен быть тем, кого ты отчаянно любишь |
И когда я прошу немного любви, ты говоришь, что у тебя нет времени |
Ммммм |
Теперь это правда, я люблю тебя, детка, и люблю только тебя |
Но разве ты не видишь, мальчик, ты оставляешь меня таким одиноким |
И ты ведешь меня, детка, ты ведешь меня |
Ты ведешь меня сюда, в объятия незнакомца |
Да, води меня, води меня. |
Вождение меня в объятия незнакомца |
Попытка быть правильной девушкой |
Я пытался поступить правильно с тобой |
Но вы привели искушение, в поле без отношения |
Так что я ищу кого-то нового |
О, я здесь всего лишь девушка |
Слишком слаб, чтобы бороться с этим искушением |
Когда ты оставляешь меня одинокой каждую ночь |
И ты ведешь меня, ведешь меня |
Вождение меня в объятия незнакомца |
И ты ведешь меня, ведешь меня |
Ты ведешь меня в объятия незнакомца |
(Это небольшая ситуация |
Вы лучше проверьте себя |
Я не собираюсь сидеть здесь и ждать |
Пока вы бегаете |
Тебе лучше выпрямиться, детка |
Вы лучше проверьте себя |
Отвези меня, отвези меня) |
Я просто девушка, слишком слабая, чтобы сражаться |
О, это искушение, когда ты оставляешь меня одинокой каждую ночь |
И ты ведешь меня, ведешь меня |
Вождение меня в объятия незнакомца |
И ты ведешь меня, да, у-у-у |
И ты ведешь меня в объятия незнакомца |
О-хо-эй, да |
Веди меня, ты веди меня, да |
В объятиях незнакомца |